설명
프로듀서: 조너선 그랜트 베를린
작곡가: 애브너 라미레스
작곡가: 아만다 수다노 라미레스
작곡가: 앤서니 라모스
프로듀서: 타일러 레드먼
가사 및 번역
원문
Was it a mistake when I told you that I love you?
'Cause knowing you it's hard to trust me. I didn't want to.
You asked me.
You said, "Tell me, baby, don't lie. Tell me what's on your mind.
" Then suddenly, I saw a change in your eyes.
And now you're looking at me like you're talking to a stranger.
And why you looking at me like you're only seeing danger?
Oh. I'm on your side, baby. With you I don't hide, baby.
I'm talking for life, baby.
Then why you talking to me like you're talking to a stranger?
Test me.
I just want the chance, need to show you what we can be.
I made plans on going nowhere.
Hmm.
Don't leave when it gets uncomfortable.
Pull up and get comfortable on me. I ain't going nowhere.
But why you talking to me like you're talking to a stranger?
Oh.
And why you looking at me like you're only seeing danger?
When I'm on your side, baby.
From you I don't hide, baby. I'm talking for life, baby.
And why you talking to me like you're talking to a. . . I'm on your side, baby.
From you I don't hide, baby.
I'm talking for life, baby.
And why you talking to me like you're talking to a stranger?
Stranger.
Oh, I'm on your side, I'm on your side, I'm on your side.
Why you looking at me crazy? I'm on your side, I'm on your side, I'm on your side.
Oh. Like you want a conversation.
I'm on your side, I'm on your side, I'm on your side. Oh. When did we stop being patient?
I'm on your side, I'm on your side, I'm on your side.
Oh, what I gotta do to make you see that I'm on your side, baby? With you I don't hide, baby.
I'm talking for life, baby.
Can't you see that I'm on your side, baby?
From you I don't hide, baby. I'm talking for life, baby.
Then why you talking to me like you're talking to a stranger?
Bro, bro, bro. I'm listening to Strangers, bro.
Song's kinda crazy, bruh.
It's kinda crazy.
한국어 번역
내가 당신을 사랑한다고 말한 것이 실수였나요?
당신을 알기 때문에 나를 신뢰하기 어렵습니다. 나는 원하지 않았습니다.
당신은 나에게 물었습니다.
당신은 "말해봐, 거짓말하지 말고, 무슨 생각인지 말해봐."라고 말했어요.
"그러던 중 갑자기 당신의 눈에 변화가 생긴 것을 보았습니다.
그리고 지금 당신은 마치 낯선 사람과 이야기하는 것처럼 나를 바라보고 있습니다.
그런데 왜 나를 위험만 보는 것처럼 보는 거죠?
오. 난 네 편이야, 자기야. 너와 함께라면 난 숨지 않아, 자기야.
난 평생을 얘기하는 거야, 자기야.
그럼 왜 낯선 사람과 대화하는 것처럼 나에게 말하는 걸까요?
나를 시험해 보세요.
난 단지 기회를 원하고, 우리가 무엇을 할 수 있는지 보여주고 싶을 뿐이에요.
나는 아무데도 가지 않을 계획을 세웠다.
흠.
불편할 때 떠나지 마세요.
차를 세우고 나에게 편안하게 다가가세요. 나는 아무데도 가지 않을 것입니다.
그런데 왜 낯선 사람과 이야기하는 것처럼 나에게 말하는 거죠?
오.
그런데 왜 나를 위험만 보는 것처럼 보는 거죠?
내가 네 옆에 있을 때, 자기야.
난 너한테 숨지 않아, 자기야. 난 평생을 얘기하는 거야, 자기야.
그리고 왜 당신이 a와 이야기하는 것처럼 나에게 말하는 거죠. . . 난 네 편이야, 자기야.
난 너한테 숨지 않아, 자기야.
난 평생을 얘기하는 거야, 자기야.
그런데 왜 낯선 사람과 이야기하는 것처럼 나에게 말하는 거죠?
낯선 사람.
오, 나는 당신 편입니다, 나는 당신 편입니다, 나는 당신 편입니다.
왜 나를 미친 듯이 쳐다보는 거야? 나는 당신 편입니다, 나는 당신 편입니다, 나는 당신 편입니다.
오. 대화를 원하는 것처럼요.
나는 당신 편입니다, 나는 당신 편입니다, 나는 당신 편입니다. 오. 우리는 언제부터 인내심을 멈췄나요?
나는 당신 편입니다, 나는 당신 편입니다, 나는 당신 편입니다.
오, 내가 당신 편이라는 걸 당신이 알 수 있게 하려면 어떻게 해야 하나요? 너와 함께라면 난 숨지 않아, 자기야.
난 평생을 얘기하는 거야, 자기야.
내가 네 편이라는 걸 모르겠어?
난 너한테 숨지 않아, 자기야. 난 평생을 얘기하는 거야, 자기야.
그럼 왜 낯선 사람과 대화하는 것처럼 나에게 말하는 걸까요?
형, 형, 형. 난 Strangers를 듣고 있어요, 친구.
노래가 좀 이상해요, 친구.
좀 미친 짓이군요.