더 많은 노래 — JBS
설명
소리는 차갑게 울려 퍼진다, 마치 유리창에 빗방울이 맺힌 듯하지만, 그 너머로 따뜻하고 매우 고집스러운 무언가가 스며든다. 말들은 의심으로 가득 찬 내면의 독백을 연상시키며, 실수들이 끌어내리고 타인의 목소리가 너무 커져 버린다. 그럼에도 이 연약한 어둠 속에서 고집스러운 “계속 써내려간다”는 목소리가 들려온다. 마치 완전히 얼어붙는 것을 막아주는 유일한 실타래처럼.
이 노래는 미래의 자신에게 보내는 편지 같다: 솔직하고, 조금은 냉정하지만, 결국 빛을 따라잡을 수 있다는 희망을 품고 있다. 각 절마다 '부족하다'는 느낌과 더 나은 시절이 반드시 올 거라는 조용한 약속 사이의 싸움이 담겨 있다. 그래서 이 노래에는 익숙한 아픔과 동시에 이상한 위안이 공존한다: 불완전함은 형벌이 아니라 여정이라는 깨달음.
가사 및 번역
원문
Ich bin nichts ohne diese Stromschläge in mein Kopf. Dieser Riss aus dem
Wasserströmen auf dem Boden Tropf.
Komm von viel zu vielen Fehlern, nehm ich ein und immer noch.
Lass mich verleiten zu verzweifelt aufgesetzten Höflichkeiten. Wegen meinen
Unsicherheiten würd ich lieber wieder schweigen.
Doch ich weiß, in jeder Stille bleibt zu viel Platz, um zu versinken in der Dunkelheit. Vielleicht übertreib ich.
Vielleicht reicht die Zeit nicht. Der Weg ist zu steinig, um zu gewinnen.
Und ja, es zerreißt mich zu wissen, ich reich nicht, wie ich bin.
Ihr habt mich kalt gemacht. Meine Finger langsam blau. Doch ich schreibe noch.
Aus dem Himmel fällt das Grau, deckt die Zweifel ab.
Meine Sinne sind verstaubt, nichts gefühlt, alles taub. Unterkühlt, meine Haut, ihr habt sie kalt gemacht.
Meine Finger langsam blau. Doch ich schreibe noch. Neue Stimmen viel zu laut.
Deshalb bleib ich wach.
Meine Sinne sind verstaubt, nichts gefühlt, alles taub. Unterkühlt, meine
Haut, ihr habt sie kalt gemacht.
Projiziere jede Krise auf den Fakt, dass ich mich ständig in mir selbst verliere.
Halluziniere. Ist das echt oder Vergangenheit?
Sind die Gefühle noch valide? Hab kein Glück verdient und werd ich zurückgedreht.
Pure Illusion von nie gefühlten Emotionen.
Wenn ich knapp über dem Boden flieg, dann nur, weil mich nichts nach oben zieht. Yeah. Vielleicht übertreib ich.
Vielleicht reicht die Zeit nicht. Der Weg ist zu steinig, um zu gewinnen.
Und ja, es zerreißt mich zu wissen, ich reich nicht, wie ich bin.
Ihr habt mich kalt gemacht.
Meine Finger langsam blau. Doch ich schreibe noch.
Aus dem Himmel fällt das Grau, deckt die Zweifel ab.
Meine Sinne sind verstaubt, nichts gefühlt, alles taub. Unterkühlt, meine
Haut, ihr habt sie kalt gemacht.
Meine Finger langsam blau. Doch ich schreibe noch. Neue Stimmen viel zu laut.
Deshalb bleib ich wach. Meine Sinne sind verstaubt, nichts gefühlt, alles taub.
Unterkühlt, meine Haut, ihr habt sie kalt gemacht.
Ihr habt mich kalt gemacht.
Kalt gemacht.
Ihr habt mich kalt gemacht.
한국어 번역
머리에 전기 충격이 가해지지 않으면 나는 아무것도 아닙니다. 이 균열은
바닥에 떨어지는 물줄기.
너무 많은 실수에서 비롯된 것이지만 나는 여전히 받아들이고 있습니다.
당신을 필사적으로 가짜 농담으로 유혹하겠습니다. 내 때문에
나는 오히려 내 불안감에 대해 침묵하고 싶습니다.
그러나 나는 모든 침묵 속에 어둠 속으로 빠져들기에는 너무 많은 공간이 있다는 것을 알고 있습니다. 어쩌면 내가 과장하는 것일 수도 있다.
어쩌면 시간이 충분하지 않을 수도 있습니다. 승리하기에는 길이 너무 험난합니다.
그리고 네, 제가 부자가 아니라는 사실을 알고 마음이 아팠습니다.
당신은 나를 차갑게 만들었습니다. 손가락이 점점 파랗게 변해가고 있어요. 그러나 나는 아직도 글을 쓰고 있다.
회색이 하늘에서 떨어져 의심을 덮습니다.
내 감각은 먼지로 뒤덮이고 아무것도 느껴지지 않으며 모든 것이 마비됩니다. 내 피부를 차갑게 식혔고, 당신은 차갑게 만들었습니다.
손가락이 점점 파랗게 변해가고 있어요. 그러나 나는 아직도 글을 쓰고 있다. 새로운 목소리가 너무 큽니다.
그래서 나는 깨어있습니다.
내 감각은 먼지로 뒤덮이고 아무것도 느껴지지 않으며 모든 것이 마비됩니다. 저체온증이야, 내
피부야, 네가 그녀를 차갑게 만들었어.
내가 끊임없이 나 자신을 잃어가고 있다는 사실에 모든 위기를 투영하세요.
환각. 이것은 실제인가, 아니면 과거인가?
그 감정이 아직도 유효한가요? 나는 행복할 자격이 없고 돌아설 것입니다.
감정의 순수한 환상은 결코 느껴본 적이 없습니다.
내가 땅 바로 위를 날고 있다면 그것은 아무것도 나를 끌어당기지 않기 때문입니다. 응. 어쩌면 내가 과장하는 것일 수도 있다.
어쩌면 시간이 충분하지 않을 수도 있습니다. 승리하기에는 길이 너무 험난합니다.
그리고 네, 제가 부자가 아니라는 사실을 알고 마음이 아팠습니다.
당신은 나를 차갑게 만들었습니다.
손가락이 점점 파랗게 변해가고 있어요. 그러나 나는 아직도 글을 쓰고 있다.
회색이 하늘에서 떨어져 의심을 덮습니다.
내 감각은 먼지로 뒤덮이고 아무것도 느껴지지 않으며 모든 것이 마비됩니다. 저체온증이야, 내
피부야, 네가 그녀를 차갑게 만들었어.
손가락이 점점 파랗게 변해가고 있어요. 그러나 나는 아직도 글을 쓰고 있다. 새로운 목소리가 너무 큽니다.
그래서 나는 깨어있습니다. 내 감각은 먼지로 뒤덮이고 아무것도 느껴지지 않으며 모든 것이 마비됩니다.
내 피부를 차갑게 식혔고, 당신은 차갑게 만들었습니다.
당신은 나를 차갑게 만들었습니다.
차갑게 만들어졌습니다.
당신은 나를 차갑게 만들었습니다.