더 많은 노래 — BINI
설명
첫 감정은 항상 보이는 것보다 더 크게 울려 퍼진다. 여기서는 새 운동화처럼 싱싱하게 바스락거리며 가슴 속 부드러운 불빛으로 빛난다. 속의 나비들은 비유가 아니라, 말 그대로 작은 날개들의 군락으로, 학교 가는 버스보다 더 높이 날아오른다.
이 노래는 딸기 껌과 새벽 2시까지 이어지는 문자의 향기가 난다. 복잡한 드라마는 없다. 오직 황홀함, 부끄러운 시선, 친구들의 우스꽝스러운 추측뿐이다. 모든 것이 비 온 뒤의 세상처럼 새롭고, 무릎이 닳도록 뛰고 싶어진다.
어른인 척하지 않는 순수하고 진실한 감정. 그저 첫사랑일 뿐이다. 90년대 영화 속처럼, 부끄럼 없는 다정함과 앞으로 더 아름다워질 거라는 믿음이 담긴.
가사 및 번역
원문
First love
Kinikilig 'pag magkasama
Araw-gabi naaalala, sana
You could be my first love
Getting cute, seeing you in a minute
Gusto na kitang makapiling (boy)
Gano'n lang talaga when you like somebody
There ain't nothing wrong if you need somebody (need somebody)
Asking all our friends and they ship it (ship it)
We give them a '90s loveteam feelin'
Gano'n lang talaga when you like somebody
Like somebody
When you're feeling adventurous, everything's new
Puso'y sa 'yo dahil I know it's true
'La nang iba para sa 'kin but you
No one else but you
First love
Kinikilig 'pag magkasama
Araw-gabi naaalala, sana
You could be my first love (you could be my first love)
First love
Kinikilig 'pag magkasama
Araw-gabi naaalala, sana
You could be my first love (you could be my first love)
Now, my phone won't stop ringin' (ringin')
Ikaw na lang palagi ang laman ng panaginip (panaginip)
Love it when you look my way
With a smile so sweet, oh, you make me weak
And I'm feeling adventurous, everything's new
Puso'y sa 'yo dahil I know it's true
'La nang iba para sa 'kin but you
No one else but you
First love
Kinikilig 'pag magkasama (magkasama)
Araw-gabi naaalala, sana
You could be my first love (you could be my first love)
First love
Kinikilig 'pag magkasama
Araw-gabi naaalala, sana
You could be my first love (you could be my first love)
Happens only once, your first love
So just enjoy the fall
Basta't ikaw ang sasalo
I'll give it my all
Promise me, 'paglalaban mo 'to
Ang tadhana nating totoo
First love
Kinikilig 'pag magkasama (kinikilig 'pag magkasama)
Araw-gabi naaalala, sana (sana)
You could be my first love (you could be my first love)
First love (oh)
Kinikilig 'pag magkasama
Araw-gabi naaalala, sana (araw-gabi, araw-gabi, naaalala)
You could be my first love (you could be my first love)
한국어 번역
첫사랑
Kinikilig 'pag magkasama
아로가비 나아랄라, 사나
당신은 내 첫사랑이 될 수 있어요
귀여워지고 있어 잠시 후에 만나요
구스토 나 키탕 마카필링(소년)
누군가를 좋아할 때 Gano'n lang talaga
누군가가 필요하다면 아무 문제가 없습니다. (누군가가 필요하다면)
우리 친구들한테 물어보면 배송해 주더라 (보내줘)
우리는 그들에게 '90년대 러브팀 느낌'을 줍니다
누군가를 좋아할 때 Gano'n lang talaga
누군가처럼
모험심을 느낄 때면 모든 것이 새로워집니다
Puso'y sa'yo dahil 그게 사실이라는 걸 알아요
'La nang iba para sa 'kin, 하지만 당신은
너 말고는 아무도 없어
첫사랑
Kinikilig 'pag magkasama
아로가비 나아랄라, 사나
당신은 나의 첫사랑이 될 수 있어요 (당신은 나의 첫사랑이 될 수 있어요)
첫사랑
Kinikilig 'pag magkasama
Araw-gabi naaalala, 사나
당신은 나의 첫사랑이 될 수 있어요 (당신은 나의 첫사랑이 될 수 있어요)
이제 내 전화기는 계속 울려요 (울려요)
Ikaw na lang palagi ang laman ng panaginip (panaginip)
당신이 내 모습을 바라볼 때 정말 좋아요
너무나 달콤한 미소로, 오, 당신은 나를 약하게 만들어요
모험심이 느껴져요, 모든 게 새로워요
Puso'y sa'yo dahil 그게 사실이라는 걸 알아요
'La nang iba para sa 'kin, 하지만 당신은
너 말고는 아무도 없어
첫사랑
Kinikilig 'pag magkasama (막카사마)
아로가비 나아랄라, 사나
당신은 나의 첫사랑이 될 수 있어요 (당신은 나의 첫사랑이 될 수 있어요)
첫사랑
Kinikilig 'pag magkasama
아로가비 나아랄라, 사나
당신은 나의 첫사랑이 될 수 있어요 (당신은 나의 첫사랑이 될 수 있어요)
단 한 번뿐인 너의 첫사랑
그럼 그냥 가을을 즐기세요
Basta't ikaw ang sasalo
내 전부를 바칠게
약속해, 'paglalaban mo'
앙 타다나 나팅 토투
첫사랑
Kinikilig 'pag magkasama(kinikilig 'pag magkasama))
Araw-gabi naaalala, 사나(사나)
당신은 나의 첫사랑이 될 수 있어요 (당신은 나의 첫사랑이 될 수 있어요)
첫사랑(오)
Kinikilig 'pag magkasama
Araw-gabi naaalala, sana (아로가비, araw-gabi, naaalala)
당신은 나의 첫사랑이 될 수 있어요 (당신은 나의 첫사랑이 될 수 있어요)