설명
제작사: S/EEK
프로그래머: 마르코 스테피아노
현악 편곡자: 에릭슨 자얀토
보컬 믹싱 엔지니어, 보컬 편곡자, 보컬 엔지니어: 바르세나 베스트란디
보컬 엔지니어: 요하네스 아비
스튜디오: 덱스터 스튜디오
믹싱 엔지니어: 스테바노
마스터링 엔지니어: 디마스 프라디프타
작곡가 및 작사가: 크리슈나 트리아스탄티아
가사 및 번역
원문
Dan ku mencintaimu lebih dari apa pun itu.
Di setiap langkahku, ku bahagia pernah di sisimu.
Walau ku tahu kau tak begitu, ku kan terima.
Cinta itu tak selalu mengharuskan 'tuk miliki, merelakan semua rasa yang t'lah berlalu.
Ku mencoba 'tuk bahagia dan terima kenyataan kan kusimpan semua rasa untukku.
Ooh, ooh.
Memori yang melekat di tempat biasa kita bercerita.
Ooh, ooh.
Biarkan semua ini tersusun dalam ingatan saja.
Cinta itu tak selalu mengharuskan 'tuk miliki, merelakan semua rasa yang t'lah berlalu. Ooh, ooh.
Ku mencoba 'tuk bahagia dan terima kenyataan kan kusimpan.
Akan kusimpan semua rasa untukku.
Akan kusimpan semua rasa untukku.
한국어 번역
그리고 나는 무엇보다 당신을 사랑합니다.
내가 내딛는 모든 발걸음마다 당신 곁에 있어 행복합니다.
당신이 그것을 좋아하지 않는다는 것을 알더라도 나는 그것을 받아들일 것입니다.
사랑은 항상 그것을 갖기를 요구하지 않으며, 지나간 모든 감정을 놓아버리도록 요구하지도 않습니다.
나는 행복하려고 노력하고 나에 대한 모든 감정을 간직하고 있다는 사실을 받아들이려고 노력합니다.
아, 아.
우리가 평소 이야기를 나누던 장소에 달라붙는 추억.
아, 아.
이 모든 것이 메모리에 구성되도록 놔두십시오.
사랑은 항상 그것을 갖기를 요구하지 않으며, 지나간 모든 감정을 놓아버리도록 요구하지도 않습니다. 아, 아.
나는 행복해지려고 노력하고 내가 간직하고 있는 현실을 받아들이려고 노력한다.
나는 나에 대한 모든 감정을 저장할 것입니다.
나는 나에 대한 모든 감정을 저장할 것입니다.