설명
음향 감독, 믹싱 및 마스터링 음향 감독: 아브로르 삼디아
프로듀서: 크리스티안 봉
프로듀서, 사운드 엔지니어: 무함마드 하에칼
작사 및 작곡: 시드니 모헤데
작사 및 작곡: 라겔 레비
가사 및 번역
원문
Dia mewarnai luar garis.
Rumput ungu dan langit yang jingga.
Bertanya mengapa semua bunga.
Harus merah jika ada warna lainnya.
Dia memeluk boneka coklatnya.
Bisikan doa untuk teman sekamar.
Yang menangis karena rindu rumahnya.
Dia membagi permennya dengan senyuman.
Setiap kulihat dunia.
Hatiku merasa.
Semua punya waktu yang sama.
Detik menit yang tak berbeda.
Langit kita dan air mata.
Hidup berjalan dalam indah semesta.
Waktu berjalan 'tuk semua.
Namun kan kupakai berbeda.
Karena semua yang bermakna.
Pilihan takkan kupakai sia-sia.
Takkan sia-sia.
Oh.
Jika nanti aku jadi malaikat.
Kan kujaga kau yang dari sana.
Tapi sekarang aku masih di sini.
Mari kita buat kenangan indah.
Setiap kulihat dunia.
Hatiku merasa.
Semua punya waktu yang sama.
Detik menit yang tak berbeda.
Dan langit kita dan air mata.
Hidup berjalan dalam indah semesta.
Waktu berjalan 'tuk semua.
Namun kan kupakai berbeda.
Karena semua yang bermakna.
Pilihan takkan kupakai sia-sia.
Pilihan takkan kupakai sia-sia.
Pilihan takkan kupakai sia-sia.
한국어 번역
그는 선 밖에서 색칠합니다.
보라색 잔디와 주황색 하늘.
왜 모든 꽃이 있는지 묻습니다.
다른 색상이 있으면 빨간색이어야 합니다.
그녀는 갈색 인형을 껴안았습니다.
룸메이트를 위해 속삭여 기도해 보세요.
집이 그리워서 울었던 사람.
그는 웃으며 사탕을 건넸다.
세상을 볼 때마다.
내 마음이 느껴진다.
모두가 같은 시간을 가지고 있습니다.
초와 분도 다르지 않습니다.
우리의 하늘과 눈물.
인생은 아름다운 우주에서 계속됩니다.
시간은 누구에게나 흘러갑니다.
그러나 나는 그것을 다르게 사용합니다.
모든 것이 의미가 있기 때문입니다.
나는 그 선택을 헛되이 사용하지 않을 것이다.
그것은 헛되지 않을 것입니다.
오.
나중에 내가 천사가 된다면.
내가 거기에서 당신을 돌볼 것입니다.
하지만 지금 나는 여전히 여기에 있습니다.
아름다운 추억을 만들어 볼까요?
세상을 볼 때마다.
내 마음이 느껴진다.
모두가 같은 시간을 가지고 있습니다.
초와 분도 다르지 않습니다.
그리고 우리의 하늘과 눈물.
인생은 아름다운 우주에서 계속됩니다.
시간은 누구에게나 흘러갑니다.
그러나 나는 그것을 다르게 사용합니다.
모든 것이 의미가 있기 때문입니다.
나는 그 선택을 헛되이 사용하지 않을 것이다.
나는 그 선택을 헛되이 사용하지 않을 것이다.
나는 그 선택을 헛되이 사용하지 않을 것이다.