더 많은 노래 — Vance Joy
설명
음악과 술이 하나의 안개로 섞이는 순간들이 있다. 말들은 의미를 잃고 암시와 반음으로 변한다. 모든 것이 흔들린다. 마치 부드러운 빛과 짙은 연기가 자욱한 바의 한 장면처럼: 누군가 아침까지 남을지, 아니면 어둠 속에 사라질지 알 수 없다.
이 불확실함 속에는 이상한 매력이 있다 - 수수께끼에 손을 뻗고 싶은 욕망, 그것이 마음을 구할지 부술지 모른 채. 약속으로 가득 찬 시선과, 모든 것이 언제든 끝날 수 있음을 알면서도 머물고 싶은 리듬.
출연: 에라나 제임스, 톰 윌슨
감독 및 프로듀서: W. A. M. 블리클리 @wambleakley
총괄 프로듀서: 루시 녹스
촬영 감독: 엘 세라피니
포커스 풀러: 퐁 트루옹
스턴트: 루시 녹스
의상: 리브 심슨
러너: 클리프 윌슨
러너: 브리짓 코너스
편집: 숀 엘리스
편집 회사: The Editors
그래픽 에디터: 빌리 비치겔
플레임: 레온 우즈
사운드 포스트 프로덕션: Rumble Studios
사운드 감독: 리암 애너트
사운드 감독: 마이클 기
군중 배우:
상점의 여성: 앨리스 렐릴
중국 음식점의 남성: 자 파 펑
경찰관: 루시 녹스
가사 및 번역
원문
(Ooh)
(Ooh)
She said, "Let's cut to the chase, pour me another
There's somethin' sweet in the air that's pullin' us together
Maybe it's the music, the buzz in my brain
Maybe I love you, maybe I'll stay
Through the smoke, the wine, the thick conversation
Pure persuasion, could you be my salvation?
The wide eyes tell me you might run away
But maybe you'll love me, maybe you'll stay"
Fascination in the dark (in the dark)
Out of sight (out of sight)
You're a mystery, I'm tryna get it right
Fascination in the dark (in the dark)
Every night (every night)
Addin' up the clues you're givin' me
Now go ahead and hit the light
Go ahead and hit the light
Hit the light
The time is racin', somehow we move slow
Now everything's flowin' and you're pullin' me close
It's not the words, it's in the way that you say
Maybe I love you, maybe I'll stay
Maybe we'll hold on, maybe we'll break
Fascination in the dark (in the dark)
Out of sight (out of sight)
You're a mystery, I'm tryna get it right
Fascination in the dark (in the dark)
Every night (every night)
Addin' up the clues you're givin' me
Now go ahead and hit the light
Go ahead and hit the light
Go ahead and hit the light
Fascination in the dark (in the dark)
Out of sight (out of sight)
You're a mystery, I'm tryna get it right
Fascination in the dark (in the dark)
Every night (every night)
Addin' up the clues you're givin' me
Now go ahead and hit the light (ooh)
Go ahead and hit the light (ooh)
Go ahead and hit the light
Maybe you'll love me (ooh), maybe you'll stay (go ahead and hit the light)
Maybe we'll hold on (ooh), maybe we'll break (hit the light)
Maybe you love me (ooh), maybe you don't (go ahead and hit the light)
Maybe we'll hold on (ooh)
Fascination in the dark
한국어 번역
(오오)
(오오)
그녀는 말했지 "본론으로 들어가, 한 잔 더 부어줘
우리를 하나로 묶어주는 뭔가 달콤한 분위기가 있어
어쩌면 그것은 음악, 내 머릿속의 윙윙거리는 소리 때문일지도 몰라
어쩌면 난 당신을 사랑할 수도 있고, 어쩌면 난 머물 수도 있어요
연기, 와인, 두꺼운 대화 사이로
순수한 설득, 당신이 나의 구원이 되어줄 수 있나요?
커진 눈이 도망칠지도 모른다고 말해
하지만 어쩌면 당신은 나를 사랑할 수도 있고, 아마 계속 머물 수도 있을 거예요."
어둠 속의 매혹 (어둠 속에서)
눈에 보이지 않는 (눈에 보이지 않는)
넌 미스터리야, 난 그걸 바로잡으려고 노력 중이야
어둠 속의 매혹 (어둠 속에서)
매일 밤 (매일 밤)
당신이 나에게 주는 단서를 더해 보세요
이제 가서 빛을 비추세요
가서 빛을 비추세요
빛을 쳐라
시간은 질주하고 있어, 어쩐지 우리는 천천히 움직여
이제 모든 것이 흐르고 있고 당신은 나를 가까이 끌어당기고 있어요
그것은 말이 아니라 당신이 말하는 방식에 있습니다
어쩌면 난 당신을 사랑할 수도 있고, 어쩌면 난 머물 수도 있어요
어쩌면 우리는 버틸 수도 있고 어쩌면 헤어질 수도 있어요
어둠 속의 매혹 (어둠 속에서)
눈에 보이지 않는 (눈에 보이지 않는)
넌 미스터리야, 난 그걸 바로잡으려고 노력 중이야
어둠 속의 매혹 (어둠 속에서)
매일 밤 (매일 밤)
당신이 나에게 주는 단서를 더해 보세요
이제 가서 빛을 비추세요
가서 빛을 비추세요
가서 빛을 비추세요
어둠 속의 매혹 (어둠 속에서)
눈에 보이지 않는 (눈에 보이지 않는)
넌 미스터리야, 난 그걸 바로잡으려고 노력 중이야
어둠 속의 매혹 (어둠 속에서)
매일 밤 (매일 밤)
당신이 나에게 주는 단서를 더해 보세요
이제 가서 불을 켜세요 (ooh)
가서 불을 켜세요 (ooh)
가서 빛을 비추세요
어쩌면 넌 나를 사랑하게 될지도 몰라 (ooh) 어쩌면 넌 남을지도 몰라 (어서 불을 켜봐)
어쩌면 우리는 버틸지도 몰라 (우) 어쩌면 우리는 부서질지도 몰라 (불을 켤지도 몰라)
어쩌면 당신은 나를 사랑할 수도 있고 (ooh) 어쩌면 그렇지 않을 수도 있습니다 (계속해서 불을 켜세요)
어쩌면 우리는 버틸 수 있을지도 몰라 (ooh)
어둠 속의 매혹