설명
작사, 보컬, 공동 작사 및 작곡: 쿠보타 토시노부
작사: RAN
작사, 작곡, 편곡, 공동 프로듀서: Sunny
가사 및 번역
원문
Missing in my breath
Ordinary scents
Tired of all these faces
I sleep better in my bed
誰繞著我 懸掛在大樹上是自由
等生活 暫停又經過
偷偷的想念
尋常的香味
放不下的側臉
延長成地平線
誰看著我 懸掛在胸前給我庇佑
等生活 經過又停留
We stared at the sun
You're holding me up
How far is above
Is it, is it ever enough
Is it ever enough
Things we've never touched
They're hung on the walls
Now they reach my window
Is it, is it ever enough
Is it ever enough
Drifting by the day
We'll catch up when we can
Missing all our nonsense
Tell me, are you still afraid?
誰想著我 順著風湊近我的胸口
等著我
想起又回頭
You're fascinated by things you've never touched
You want it all
Ain't willing to give up none
Those faces, too close to see, do you recognize the fragrance
But those next to you, they must exist
You've changed a lot
You've changed a lot
You've changed a lot
You've changed a lot
We stared at the sun
You're holding me up
How far is above
Is it, is it ever enough
(Those faces, too close to see, do you recognize the fragrance)
Is it, ever enough
(But)
Things we've never touched
They're hung on the walls
Now they reach my window
Is it, is it ever enough
(Those faces, too close to see, do you recognize the fragrance)
Is it, ever enough
(But)
花一樣善變
捨不得過一天
用你眷戀的語言
聊天等你的煙滅
沒有人看見
背脊彎了一圈
是最誠實的預言
低著頭 不眨眼
假裝看見
假裝都沒有變
한국어 번역
내 숨결에 그리워
평범한 향기
이 모든 얼굴에 지쳤어
나는 침대에서 더 잘 잔다
誰繞著我 懸掛지금 大樹上是自由
等生活暫停又書過
偷偷的想念
尋常의 향味
放不下側臉
延長成地平선
誰看著我 懸掛지금胸前給我庇佑
等生活 經過又停留
우리는 태양을 바라보았다
당신은 나를 붙잡고 있어요
위는 어디까지인가
그럴까요, 이제 충분할까요?
그것으로 충분할까?
우리가 한 번도 만져본 적 없는 것들
벽에 걸려있어요
이제 그들은 내 창문에 도달해
그럴까요, 이제 충분할까요?
그것으로 충분할까?
하루를 표류하다
우리는 가능할 때 따라잡을 것이다
우리의 말도 안되는 소리가 모두 그리워요
말해봐, 아직도 두려워?
誰想著我 順著wind湊近我的胸口
等著我
想起又回頭
당신은 한 번도 만져본 적 없는 것에 매료됩니다.
당신은 모든 것을 원해요
누구도 포기할 생각이 없어
너무 가까워서 볼 수 없는 저 얼굴들 향기를 알아볼까?
하지만 네 옆에 있는 사람들은 분명 존재하겠지
당신은 많이 변했습니다
당신은 많이 변했습니다
당신은 많이 변했습니다
당신은 많이 변했습니다
우리는 태양을 바라보았다
당신은 나를 붙잡고 있어요
위는 어디까지인가
그럴까요, 이제 충분할까요?
(너무 가까워서 볼 수 없는 저 얼굴들 향기를 알 수 있나요)
이제 충분할까?
(하지만)
우리가 한 번도 만져본 적 없는 것들
벽에 걸려있어요
이제 그들은 내 창문에 도달해
그럴까요, 이제 충분할까요?
(너무 가까워서 볼 수 없는 저 얼굴들 향기를 알 수 있나요)
이제 충분할까?
(하지만)
화일樣善變
捨不得過일천
你眷戀의 언어
聊天等你的煙滅
沒有人看見
背脊彎了一圈
是最誠實的預言
低著頭 不眨眼
假裝看見
假裝沒有變