노래
아티스트
장르
트랙 커버 1, 2, Play

1, 2, Play

2:55J-POP, j-r&b, 카요쿄쿠, 시티팝 앨범 1, 2, Play / Left & Right 2025-10-02

설명

작사, 보컬, 공동 작사 및 작곡: 쿠보타 토시노부

작사: RAN

작사, 작곡, 편곡, 공동 프로듀서: Sunny

가사 및 번역

원문

Missing in my breath

Ordinary scents

Tired of all these faces

I sleep better in my bed

誰繞著我 懸掛在大樹上是自由

等生活 暫停又經過

偷偷的想念

尋常的香味

放不下的側臉

延長成地平線

誰看著我 懸掛在胸前給我庇佑

等生活 經過又停留

We stared at the sun

You're holding me up

How far is above

Is it, is it ever enough

Is it ever enough

Things we've never touched

They're hung on the walls

Now they reach my window

Is it, is it ever enough

Is it ever enough

Drifting by the day

We'll catch up when we can

Missing all our nonsense

Tell me, are you still afraid?

誰想著我 順著風湊近我的胸口

等著我

想起又回頭

You're fascinated by things you've never touched

You want it all

Ain't willing to give up none

Those faces, too close to see, do you recognize the fragrance

But those next to you, they must exist

You've changed a lot

You've changed a lot

You've changed a lot

You've changed a lot

We stared at the sun

You're holding me up

How far is above

Is it, is it ever enough

(Those faces, too close to see, do you recognize the fragrance)

Is it, ever enough

(But)

Things we've never touched

They're hung on the walls

Now they reach my window

Is it, is it ever enough

(Those faces, too close to see, do you recognize the fragrance)

Is it, ever enough

(But)

花一樣善變

捨不得過一天

用你眷戀的語言

聊天等你的煙滅

沒有人看見

背脊彎了一圈

是最誠實的預言

低著頭 不眨眼

假裝看見

假裝都沒有變

한국어 번역

내 숨결에 그리워

평범한 향기

이 모든 얼굴에 지쳤어

나는 침대에서 더 잘 잔다

誰繞著我 懸掛지금 大樹上是自由

等生活暫停又書過

偷偷的想念

尋常의 향味

放不下側臉

延長成地平선

誰看著我 懸掛지금胸前給我庇佑

等生活 經過又停留

우리는 태양을 바라보았다

당신은 나를 붙잡고 있어요

위는 어디까지인가

그럴까요, 이제 충분할까요?

그것으로 충분할까?

우리가 한 번도 만져본 적 없는 것들

벽에 걸려있어요

이제 그들은 내 창문에 도달해

그럴까요, 이제 충분할까요?

그것으로 충분할까?

하루를 표류하다

우리는 가능할 때 따라잡을 것이다

우리의 말도 안되는 소리가 모두 그리워요

말해봐, 아직도 두려워?

誰想著我 順著wind湊近我的胸口

等著我

想起又回頭

당신은 한 번도 만져본 적 없는 것에 매료됩니다.

당신은 모든 것을 원해요

누구도 포기할 생각이 없어

너무 가까워서 볼 수 없는 저 얼굴들 향기를 알아볼까?

하지만 네 옆에 있는 사람들은 분명 존재하겠지

당신은 많이 변했습니다

당신은 많이 변했습니다

당신은 많이 변했습니다

당신은 많이 변했습니다

우리는 태양을 바라보았다

당신은 나를 붙잡고 있어요

위는 어디까지인가

그럴까요, 이제 충분할까요?

(너무 가까워서 볼 수 없는 저 얼굴들 향기를 알 수 있나요)

이제 충분할까?

(하지만)

우리가 한 번도 만져본 적 없는 것들

벽에 걸려있어요

이제 그들은 내 창문에 도달해

그럴까요, 이제 충분할까요?

(너무 가까워서 볼 수 없는 저 얼굴들 향기를 알 수 있나요)

이제 충분할까?

(하지만)

화일樣善變

捨不得過일천

你眷戀의 언어

聊天等你的煙滅

沒有人看見

背脊彎了一圈

是最誠實的預言

低著頭 不眨眼

假裝看見

假裝沒有變

영상 보기 Toshinobu Kubota - 1, 2, Play

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam