더 많은 노래 — Mei Semones
설명
밝고 약간 헝클어진, 마치 갑자기 자른 앞머리처럼, 이 트랙은 잠을 제대로 못 잔 뒤 햇살 가득한 거리를 걷는 듯한 느낌을 준다. 처음에는 많은 소음과 취약함이 느껴진다 - 깃털과 풀로 붙인 것들, 개울가의 작은 게들, 밖으로 통하는 선로가 있는 역들. 하지만 그 모든 것 위에 부드러운 목소리가 마치 손을 녹여주듯 약속한다: 힘들면 모든 것을 버려도 된다고. 심지어 자신조차도.
여기 음악은 아침 도시를 스치는 바스락거림과 같다: 전철 소리에 잠든 고양이, 진열장의 반짝임, 그리고 타인의 목소리가 온기로 변하는 소리. 영웅적인 건 없다. 그저 조용하지만 끈질긴 부드러움으로, 아무도 보지 않을 때 세상이 금을 메우는 방식이다.
가사 및 번역
원문
寂しくないよ 悲しくないよ
傷つかないよ いつもいつもいつも
両手繋いで 温かい声かけて
ラララン一緒に歌う
Somethings are meant to be lost, forgotten
昨日の夜悪い夢見たけれど
目が覚めたら
You were there, next to me
今日は 天気が晴れた
久しぶりに 青い海が見えた
坂道降りて 小川のカニさんに挨拶
したらお出かけだ
鏡を見て 前髪を切って
鍵をかけて ピカピカ光る街
叫び声と 電車の音に
ぐっすり眠るよ子猫のように
やりたい事やれば良い
いつもいつもいつも
ピカピカ光る街
いつもいつもいつも
Soft as the strings of my new guitar, and
昨日の夜悪い夢見たけれど 目が覚めたら
You're still there, within arms reach
I won't touch you if you don't touch me
If it's heavy, don't carry it
You can leave it, you can leave me
You're not stuck here, it's a small town
But there's a way out, there's a station
一回壊れたもの
Put together with feathers and glue
誰も気づかないの
That there's something that's broken in you
やりたい事やれば良い いつもいつもいつも
ピカピカ光る街 いつもいつもいつも
寂しくないよ 悲しくないよ
傷つかないよ つまずかないよ
Don't look at me in the еye if you don't wanna see it
Last night, I had a bad dream, I didn't really mеan it
きらきら光る街
いつもいつもいつも
한국어 번역
외롭지 않아 슬프지 않아
아프지 않아 항상 언제나
양손을 잡고 따뜻한 말을 걸어
라라랑 같이 노래
Somethings are meant to be lost, forgotten
어제 밤 나쁜 꿈을 꾸었지만
일어나면
You were there, next to me
오늘은 날씨가 맑았습니다.
오랜만에 푸른 바다가 보였다.
언덕길 내려 오가와의 게씨에게 인사
그렇다면 외출입니다.
거울을 보고 앞머리를 잘라
열쇠를 끼고 빛나는 도시
외침과 기차 소리에
잠자는 새끼 고양이처럼
하고 싶은 일을 하면 좋다
언제나 언제나
빛나는 도시
언제나 언제나
Soft as the strings of my new guitar, and
어제 밤 나쁜 꿈을 꾸었지만 일어나면
You're still there, within arms reach
I won't touch you if you don't touch me
If it's heavy, don't carry it
You can leave it, you can leave me
You're not stuck here, it's a small town
But there's a way out, there's a station
한 번 깨진 것
Put together with feathers and glue
아무도 눈치채지 못해
That there's something that's broken in you
하고 싶은 일을 하면 좋다 언제나 항상
빛나는 거리 항상 항상 항상
외롭지 않아 슬프지 않아
아프지 않아 넘어지지 않아.
Don't look at me in the eye if you don't wanna see it
Last night, I had a bad dream, I didn't really mеan it
반짝반짝 빛나는 도시
언제나 언제나