더 많은 노래 — Dylan Sinclair
설명
감독: 딜런 리드
제작사: Roll The Dice
프로듀서: 나텔 나흐니키안
가사 및 번역
원문
Just everything, no blues, just bounce
Bounce, just bounce, yep
Are you ready to tell me that you love me bad
Girl, quit sussin' the vibes
Hyper focused on your future, girl, I understand
To be young and fine
Chasing bands is the plan, not the love for a man that you like
Said your ex was a wreck, you project that onto every guy
Well, girl, that's fine, I'll change your mind
I'ma make you say you wanna stay and that it's all mine
'Cause girl, you know he isn't me
Girl, you know he isn't me
See, I could leave you to roam as you please
But we're here right now, so can we be real?
I got options too, but my favorite is you
Not a thing to prove, and I'm not a cocky dude but
Girl, you know he isn't me, oh
Girl, you know he isn't me
I know you're mine
But you may just need some time
Some time to decide that there's no guy that could take me off your mind
I want you to want me too
No, it's not every day that I find
A vibe that's right, oh
Girl, you know he isn't me (girl, you know, that we vibed and I)
Girl, you know he isn't me (girl, I want you, oh, oh no)
한국어 번역
그냥 모든 것, 블루스 없음, 그냥 바운스
바운스, 그냥 바운스, 응
나를 정말 사랑한다고 말할 준비가 됐나요?
자기야, 느낌에 집착하는 건 그만둬
네 미래에 극도로 집중해, 자기야, 나도 이해해
젊고 괜찮게 지내려면
밴드를 쫓는 건 계획이지 좋아하는 남자에 대한 사랑이 아니야
네 전 애인이 망했다고 말했는데, 넌 그걸 모든 남자에게 투영하는구나
뭐, 괜찮아, 마음을 바꿀게
네가 여기 머물고 싶고 그건 다 내 것이라고 말하게 해줄게
왜냐면 자기야, 그 사람이 내가 아닌 거 알잖아
자기야, 그 사람이 내가 아닌 거 알잖아
봐, 네가 원하는 대로 돌아다니도록 내버려 둘 수도 있어
하지만 우리는 지금 여기에 있으니 현실이 될 수 있을까요?
나에게도 선택권이 있지만 내가 가장 좋아하는 건 너야
증명할 것도 아니고, 건방진 놈도 아니지만
자기야, 그 사람은 내가 아닌 거 알잖아, 오
자기야, 그 사람이 내가 아닌 거 알잖아
난 네가 내 것이라는 걸 알아
하지만 시간이 좀 필요할 수도 있어요
나를 네 마음에서 떼어 놓을 남자가 없다고 결정할 시간이야
너도 날 원했으면 좋겠어
아니요, 매일 찾는 것은 아닙니다.
분위기가 딱 맞아, oh
자기야, 그 사람은 내가 아닌 거 알지?
자기야, 그 사람은 내가 아닌 거 알지? (여자야, 난 너를 원해, 오, 오 안돼)