더 많은 노래 — fallen777angel
설명
감정의 야간 경기장: 말은 장갑 속 단검 같고, 각 구절은 평범하지 않으려는 권리를 위한 또 다른 싸움이다. 여기엔 검투사의 함성, 기사의 아이러니, '모든 왕자들을 죽이겠다'는 맹세까지 - 모두 과장되고 극적이며 약간 코믹하다.
이 거친 갑옷 뒤에는 익숙한 것이 숨어 있다: 반복에 대한 피로, 또 다른 사랑의 희곡 뒤에 남는 쓴맛, 자조적인 유머와 섞여 - “또 혼자 집에, 또 경험, 또 아픔”. 이 노래는 전장에서의 늦은 보고서를 닮았다. 분노는 잃어버릴까 두려움의 가면이 되고, 쓰러진 후 다시 일어날 욕망은 기타의 울부짖음 속에서 거의 간청처럼 들린다. 결국 남는 것은 슬픈 에너지의 느낌이다. 복수를 위해서가 아니라, 그저 어떻게든 몸을 녹이기 위해 손을 칼에 쥔 순간처럼.
가사 및 번역
원문
Снова этот пикник, сука, я вошёл, купил Six Charge.
Вставляют в бутс художки, я не знаю, что в мешочке. Сука знает, она шеф, общительная.
Вижу свободу, да и всё, и я. Adidas Pro или Nike, да мне похуй, я в политрах.
Буду в норме, смартфон Miwo, фары слепят, KFC.
Ну давай, крутой настрочек, отвечай мне, что в мешочке. Где-то там я любил Чёрчилль, сука,
CPC окончил. Бля, снова слепят фары.
Бля, снова я гитара.
Снова Pepsi, снова Чёрчилль, снова Нормис и трансформер. Снова Pepsi, снова
Чёрчилль, в этот раз я Plakie Plakie.
Adidas Pro или Nike, да мне похуй, я в политрах. Буду в норме, смартфон Miwo, фары слепят, KFC.
Ну давай, крутой настрочек, отвечай мне, что в мешочке.
Где-то там я любил Чёрчилль, сука, CPC окончил. Ну давай за Plakie Plakie, хавай нахуй сейбик, ма.
Один укол и нормалдаки, сука, мама, видел даки. Фары слепят, шесть копей, если богатый, то рубли.
Чё за бред? Это Adidas меня заполняет в глаз.
한국어 번역
또 소풍이야, 개년아, 들어가서 Six Charge를 샀어.
부츠에 예술 작품을 삽입하는데 가방 안에 무엇이 들어 있는지 모르겠습니다. 그년은 자기가 상사이고 사교적이라는 걸 알아요.
나는 자유를 봅니다. 그게 전부입니다. 나도 마찬가지입니다. 아디다스 프로든 나이키든 상관없어요. 폴리에스테르를 입거든요.
난 괜찮을 거야, 미워 스마트폰, 눈부신 헤드라이트, KFC.
어서, 멋진 꼬마야, 가방 안에 뭐가 들어 있는지 말해봐. 어딘가에서 난 처칠을 좋아했지, 개년아
CPC는 졸업했습니다. 젠장, 헤드라이트가 또 눈이 부시네요.
젠장, 내가 또 기타야.
다시 펩시, 다시 처칠, 다시 노미스와 트랜스포머. 또 다시 펩시
처칠, 이번에는 플래키 플라키입니다.
아디다스 프로든 나이키든 상관없어요. 폴리에스테르를 입거든요. 난 괜찮을 거야, 미워 스마트폰, 눈부신 헤드라이트, KFC.
어서, 멋진 꼬마야, 가방 안에 뭐가 들어 있는지 말해봐.
어딘가에서 난 처칠을 좋아했지, 개년아, CPC를 졸업했지. 글쎄, Plakie Plakie를 잡자, 세이빅은 엿먹어, 엄마.
주사 한 번과 일반 오리, 개년아, 엄마, 오리를 봤어. 헤드 라이트는 눈이 멀고 코펙 6 개, 부자라면 루블입니다.
이게 대체 뭐야? 이 아디다스가 내 눈을 가득 채운다.