더 많은 노래 — Soleá Morente
더 많은 노래 — La Casa Azul
-
LA GENT DE LA MEDITERRÀNIA La Fúmiga, Abril., Andreu Valor, Arde Bogotá, Aspencat, Auxili, Cactus, Dani Miquel, Doctor Prats, El Diluvi, El Tio La Careta, Els Amics De Les Arts, Els Catarres, ESTHER, En Tol Sarmiento, Figa Flawas, Ginestà, Jonatan Penalba, La Casa Azul, La Gossa Sorda, Adrià Salas, LA XICA, Malifeta, Nebulossa, Miki Núñez, Mireia Vives, NAINA, OR (O-ERRA), Pep Gimeno Botifarra, Romàntic Dimoni, Quinto, Samantha, Sandra Monfort, Suu, Tardor, Tesa, The Tyets, VADEBO
설명
처음에는 모든 것이 붕괴의 연대기처럼 들린다 - 사랑은 금이 가고, 미소는 사라지며, 심장은 파편들의 창고로 변한다. 무대는 마치 오래된 극장의 포스터에서 내려온 듯하다: 그곳에는 드라마가 아닌 지친 오데빌이 펼쳐지는데, 배우들은 대사와 역할을 잊어버린다. 하지만 비극적인 결말 대신 갑자기 이상한 가벼움이 찾아온다. 마치 밤비 온 뒤, 공기가 아직도 뇌우 냄새를 풍기지만 이미 숨을 내쉬고 싶어지는 것처럼.
쓴맛 속에서 의식이 탄생한다. 한 잔 더 따라, 실패를 위해 건배하고 자신의 순진한 영웅심을 비웃는 것. 노래는 고통을 집단적인 건배로 바꾼다: 실수를 위해, 추락을 위해, 가장 어두운 정원조차 언젠가는 새로운 생명으로 싹트기 마련이라는 사실을 위해. 슬프고, 시끄럽고, 해방감 넘치는 - 자신의 환상이라는 폐허 위에서 자유를 축하하는 것처럼.
가사 및 번역
원문
Ella fue perdiendo la alegría que sentía
Cada vez que estaba junto a mí
Se fue borrando la sonrisa que lucía
Cuando imaginaba el porvenir
El frenesí y el fuego abrasador
Se fueron apagando sin explicación
Y mientras yo seguía amando solo
Distraído con locura y determinación
Él se alejaba de mi lado, lentamente desganado
Y no lo vi venir
Se convertía trasnochado
Nuestro amor desenfrenado en triste vodevil
Y luego todo se precipitó
Volvieron los fantasmas y la confusión
Brotaron sus mentiras y una a una
Se clavaron en mi mutilado corazón
Vamos a olvidar esta amargura
Nuestra pena más profunda
Vamos a por otra ronda más
Vamos a brindar por los fracasos
Por los golpes y rechazos
Sí, vamos a olvidar
(¡Vamos!) A olvidar
Que nuestra alegría la arrancaron de raíz
Que solo dejaron la desdicha en el jardín
Que el último anhelo se fue con el viento y lo vieron morir
Qué estúpido fui
Por pensar que la estaba atrapando
Qué pobre infeliz
Por creerme patrón siendo esclavo
No sé cómo pude permitir
Solo era veneno para mí
Quebraba mis sueños, hurgaba en mi alma
Yo juro que no lo vi
Vamos a olvidar esta amargura
Nuestra pena más profunda
Vamos a por otra ronda más
Vamos a brindar por los fracasos
Por los golpes y rechazos
Sí, vamos a olvidar
(¡Vamos!) A olvidar
Que nuestra alegría la arrancaron de raíz
Que solo dejaron la desdicha en el jardín
Que el último anhelo se fue con el viento y lo vieron morir
(¡Vamos!) A olvidar
Brindemos por todo lo que queda por vivir
Por ver las estrellas que relucen desde aquí
Por cada mirada que rompa la calma y nos haga sentir
(¡Vamos!) A olvidar
Lala-lala-lala-lala-lalari
Lala-lala-lala-lala-lalari
Lala-lala-lala-lala-lalari
한국어 번역
그녀는 자신이 느꼈던 기쁨을 잃어가고 있었습니다
네가 내 옆에 있을 때마다
그 사람의 미소가 지워지고 있었어
미래를 상상했을 때
광란과 타오르는 불길
설명도 없이 가버렸다
그리고 계속해서 혼자 사랑을 하는 동안
광기와 결단력으로 정신이 산만해짐
그는 천천히 무기력하게 내 곁을 떠나갔다
그리고 나는 그것이 오는 것을 보지 못했습니다
낡아졌다
슬픈 보드빌 속의 우리의 자유로운 사랑
그리고 모든 것이 무너졌습니다
유령과 혼란이 돌아왔다
그들의 거짓말이 드러나고 하나 둘
내 훼손된 심장에 갇혔어
이 괴로움을 잊어버리자
우리의 가장 깊은 슬픔
한 라운드 더 가자
실패에 건배하자
타격과 거절에 대해
응, 잊어버리자
(가자!) 잊으려고
우리의 기쁨이 뿌리째 뽑혔나니
그들은 정원에 불행만을 남겼다고
마지막 그리움은 바람과 함께 사라지고 그들은 그것이 죽는 것을 보았다
내가 얼마나 어리석었나?
내가 그녀를 가두었다고 생각해서
얼마나 불쌍한 불행인가
노예이면서 주인이라고 믿어줘서
어떻게 허락할 수 있을지 모르겠어
나에겐 그저 독이었어
그것은 내 꿈을 깨뜨렸고, 내 영혼을 파고들었습니다.
나는 그것을 보지 못했다고 맹세한다.
이 괴로움을 잊어버리자
우리의 가장 깊은 슬픔
한 라운드 더 가자
실패에 건배하자
타격과 거절에 대해
응, 잊어버리자
(가자!) 잊으려고
우리의 기쁨이 뿌리째 뽑혔나니
그들은 정원에 불행만을 남겼다고
마지막 그리움은 바람과 함께 사라지고 그들은 그것이 죽는 것을 보았다
(가자!) 잊으려고
살아남기 위해 남은 모든 것에 건배하자
여기에서 빛나는 별을 보려면
평온함을 깨고 우리를 느끼게 만드는 모든 모습에 대해
(가자!) 잊으려고
라라라라라라라라라라라리
라라라라라라라라라라라리
라라라라라라라라라라라리