더 많은 노래 — VEN1
설명
배기가스 냄새, 겨울, 그리고 피로가 느껴진다. 여기서는 아무도 구조대를 기다리지 않는다. 오직 페달을 끝까지 밟고 차가운 공기를 향해 앞을 바라볼 뿐, 엔진 소리가 의심을 덮어버린다. 모든 것은 속도로 결정된다: 엔진 소리가 클수록 과거는 더 조용해진다.
각 구절마다 - 살아남은 자의 완강한 힘이 담겨 있다. 운이 아니라, 역경을 뚫고 살아남은 자의 힘이다. 어린 시절 우주에 대한 꿈은 땅 위에서 현실이 되었다 - 별 대신 아스팔트, 달 대신 가로등 아래에서. 주변에 문제가 소란스러워도, 심장은 전속력으로 뛰고 있다. 멈추는 것은 이 길에 어울리지 않는 사치이기 때문이다.
가사 및 번역
원문
What you thinking, Chris?
Si j'disparais, j'suis en plein charbon
Pour m'arrêter, faut un gros carton
Que-chè qui fasse la taille de mon salon
J'suis en plan charbon
Pour m'arrêter, faut un gros carton
Que-chè qui fasse la taille de mon salon
Si j'disparais, j'suis en plein charbon
Pour m'arrêter, faut un gros carton
Ou, il m'faut une big que-chè qui fasse la taille de mon salon
180, deux-temps, ça va vite
C'est l'hiver, mais l'quartier revit
Les baqueux, ils sont trop lents
Quechua, cache-cou, gants chauffants
J'connais le ثمن, devine qui la ramène
La verte descend des Pays-Bas
Ik ben veilig aangekomen
Crois-moi qu'pour six chiffres, on y va
Vient fréquenter les marchands d'sable, si tu veux dodo
J'suis bloqué dans l'sale avec le même numéro
C'est pas d'ma faute si t'as plus d'nouvelles depuis des mois
Gardez vos galères loin de moi
C'est pas d'ma faute si t'as plus d'nouvelles depuis des mois
Gardez vos galères loin de moi
Hakayet sur hakayet, moula, moula, pleins d'billets verts
J'étais petit et vulgaire, j'ai ramené problèmes à la maison
Boulette sur trou d'boulette, j'gamberge dans ma bulle d'air
Kilométrage illimité, pied au plancher, j'accélère
Et ils m'ont pas tendu leur main, j'ai pas attendu leur aide
Y avait personne pour moi, j'roulais dans l'sens inverse
Petit, j'me voyais astronaute, mais j'suis pas resté petit
Donc j'suis pas devenu astronaute et j'roule des fusées, pas des petits
Le petit rêve plus d'un petit 50, le bruit du shifter l'fait bander
Le culot paye, j'suis arrivé sans m'présenter
Depuis petit dans la caille, j'démarre avec un handicap
Les yeux plus gros qu'le ventre, j'fais cracher l'pot du Audi Cab'
C'est pas d'ma faute si t'as plus d'nouvelles depuis des mois
Gardez vos galères loin de moi
C'est pas d'ma faute si t'as plus d'nouvelles depuis des mois
Gardez vos galères loin de moi
Hakayet sur hakayet, moula, moula, pleins d'billets verts
J'étais petit et vulgaire, j'ai ramené problèmes à la maison
Boulette sur trou d'boulette, j'gamberge dans ma bulle d'air
Kilométrage illimité, pied au plancher, j'accélère
Hakayet sur hakayet, moula, moula, pleins d'billets verts
J'étais petit et vulgaire, j'ai ramené problèmes à la maison
Boulette sur trou d'boulette, j'gamberge dans ma bulle d'air
Kilométrage illimité, pied au plancher, j'accélère
한국어 번역
무슨 생각을 하는 거야, 크리스?
내가 사라지면 석탄 한가운데
날 막으려면 큰 상자가 필요해
내 거실의 크기는 얼마입니까?
나는 석탄 계획을 세우고 있어요
날 막으려면 큰 상자가 필요해
내 거실의 크기는 얼마입니까?
내가 사라지면 석탄 한가운데
날 막으려면 큰 상자가 필요해
아니면 거실만한 큰 케체가 필요해요
180, 2행정, 빨리 가네
겨울인데 동네가 다시 살아나네요
보트 타는 사람들, 너무 느려요
케추아어, 넥 워머, 온열 장갑
난 그 사람을 알아, 누가 그녀를 다시 데려왔는지 맞춰봐
녹색은 네덜란드산이에요
Ik ben 베일ig aangekomen
내 말을 믿으세요. 6자릿수면 가겠습니다.
자고 싶으면 모래 상인들과 놀러 오세요
같은 번호의 흙 속에 갇혔어요
몇 달 동안 소식이 없었다면 내 잘못이 아니다.
나에게서 당신의 문제를 멀리 유지
몇 달 동안 소식이 없었다면 내 잘못이 아니다.
나에게서 당신의 문제를 멀리 유지
Hakayet on hakayet, moula, moula, 많은 달러
나는 작고 천박해서 집에 문제를 가져왔어
만두구멍에 만두, 기포 속에 고민 중
무제한 주행거리, 바닥에 발을 딛고 가속해
그리고 그들은 나에게 손을 내밀지 않았고 나는 그들의 도움을 기다리지 않았습니다.
내 편은 아무도 없었어, 나는 반대 방향으로 운전하고 있었어
어렸을 때 나는 내 자신을 우주 비행사로 보았지만 조금도 머물지 않았습니다.
그래서 나는 우주비행사가 된 게 아니고 작은 로켓이 아닌 로켓을 탄다.
어린 아이는 50세 이상을 꿈꿉니다. 시프터의 소음이 그를 힘들게 합니다.
용기가 나서 소개도 없이 도착했어요
나는 어려서부터 장애를 가지고 시작했습니다.
배보다 큰 눈으로 아우디 택시를 토하게 만들어
몇 달 동안 소식이 없었다면 내 잘못이 아니다.
나에게서 당신의 문제를 멀리 유지
몇 달 동안 소식이 없었다면 내 잘못이 아니다.
나에게서 당신의 문제를 멀리 유지
Hakayet on hakayet, moula, moula, 많은 달러
나는 작고 천박해서 집에 문제를 가져왔어
만두구멍에 만두, 기포 속에 고민 중
무제한 주행거리, 바닥에 발을 딛고 가속해
Hakayet on hakayet, moula, moula, 많은 달러
나는 작고 천박해서 집에 문제를 가져왔어
만두구멍에 만두, 기포 속에 고민 중
무제한 주행거리, 바닥에 발을 딛고 가속해