더 많은 노래 — BENNETT
설명
모든 것이 폭풍이 아니라 한 마디 부주의한 말로 무너질 때. 사소한 일, 공기 속의 소리 같았지만, 갑자기 모든 것이 뒤집힌다. 마치 탁자 위의 컵이 뒤집혀 커피가 하얀 식탁보에 흘러넘치듯. 그런 뒤의 침묵은 어떤 다툼보다도 더 크게 울린다. 음악은 마치 파편 위를 걷는 듯, 조심스럽게 맨발로 - 남은 '우리'를 놀라게 하지 않으려. 그리고 이제 복잡한 문장은 사라지고, 오직 단순하고 텅 빈 “그냥 너와 나”만이 남는다. 마치 온 세상에서 오직 이 두 단어만 남았고, 그 사이에는 모든 것이 변해버린 숨결만이 흐르는 듯하다.
가사 및 번역
원문
Why'd you do this to me?
I didn't think a single word would change it all.
What about before?
Things have changed.
Just you and me.
Just you and me.
Why'd you do this to me?
I didn't think a single word would change it all.
Things have changed.
Just you and me.
Just you and me
한국어 번역
나한테 왜 이런 짓을 한 거야?
한 마디의 말이 모든 것을 바꿀 것이라고는 생각하지 않았습니다.
이전에는 어떻습니까?
상황이 바뀌었습니다.
당신과 나뿐이에요.
당신과 나뿐이에요.
나한테 왜 이런 짓을 한 거야?
한 마디의 말이 모든 것을 바꿀 것이라고는 생각하지 않았습니다.
상황이 바뀌었습니다.
당신과 나뿐이에요.
너와 나뿐이야