더 많은 노래 — Dominik Hartz
설명
삶은 때로 휴대폰의 화면처럼 느껴진다. 화면을 아래로 향하게 해도 저절로 돌아간다. 모든 것이 움직이고, 소음을 내며, 맥박처럼 뛰고 있다. 누군가는 무언가를 게시하고, 누군가는 화내고, 누군가는 댓글에 또다시 '전문가 의견'을 내뱉으며, 누군가는 그저 자신의 내적 바퀴에 기름을 조금 더해 계속 굴러간다. 당황하지 않고, 애쓰지 않고, 손에 라떼를 들고 살짝 눈을 가늘게 뜨며 - 말하자면, 방해하지 마세요, 시스템이 작동 중이니까.
여기에는 특별한 쾌감이 있다. 모든 것이 제 길을 가도록 내버려 두는 것. 인터넷이 시끄럽게 떠들고, 이웃들이 다투고, 환율이 요동쳐도 머릿속에는 여전히 평온한 확신의 비트가 울려 퍼진다. 어떻게든 잘 풀릴 거라는 확신. 운명이나 우주가 아니라, 이미 리듬이 시작되었기 때문이다. 그리고 만약 고삐를 놓아버리면, 모든 것이 정말로… 저절로 흘러간다.
가사 및 번역
원문
Alles von alleine
Alles von alleine
Ja, hm (alles von alleine)
Bei mir geht alles von alleine
Ich brauch' Räder, keine Beine, ya
Es wird gut, ganz egal, wie ich entscheide
Und weil ich nicht gerne einfach wo mitlauf'
Nehme ich jetzt mein' eigenen Shit auf
'nen bisschen Öl in das Getriebe
Mit Geduld und bisschen Liebe
Wird das schon gut
Wird Hass und Wut
Zu einem Treffen unter Freunden, die Bedingung ist: wir lassen's zu
Ice-cold der Latte in meinem Becher
Ich hatte noch einen Brecher
Und hacke ihn ein, besser geh mir aus dem Weg
Ich trip gleich über alles Grundlegende, was du so nicht weißt
Zum Beispiel, wie man eine Menschenmasse so mitreißt
Dass einfach jeder Einzelne von ihnen mitschreit
Die Range ist eine breite und auch wenn ihr's nicht peilt
Sagt mir ein Blick auf euren Kopf: ja, der nickt tight
Ey
Das war'n Flex
Vor ner Weile schickte mir mein Nachbar 'ne Text
Ey, was war das für 'n Krach da letzte Nacht?
Doch schick mal Link, denn der Bass klang fett
Und es geht
Alles von alleine (alles von alleine)
Alles nur ne Reise
Ich halt nichts zurück, nein, ich lass
Alles von der Leine (lass alles von der Leine)
Es geht alles von alleine
Nein, also Panik hab ich keine
Erstens bringt die sowieso nichts
Zweitens läuft es von alleine
Ob ich das will
Oder ob ich was von mir teile
Ändert nichts daran
Denn es geht weiter nach ner Weile
So schippern all unsre Posts und Chats irgendwo durchs Netz
Analysiert, damit es uns auch catched
Auf der Jagd nach Anerkennung für die Scheiße
Sitzen wir alle allein vor ner blau leuchtenden Scheibe, ey
Sind nur am Drehen und Schneiden, ey
Während das Leben vorbeigeht
Alle sind vertreten, sind Richter und Propheten
Ja, sie wissen ganz genau, wer die Schuld hat
An all dem, was uns kaputt macht
Es sind immer nur die anderen
Je nachdem, was du geguckt hast
Alle am Welle machen für paar Scheine
Ja die Story ging viral aber
Wo sind die Beweise
Und das geht alles von alleine
Das geht alles von alleine
Und es geht
Alles von alleine (alles von alleine)
Alles nur ne Reise
Ich halt nichts zurück nein ich lass
Alles von der Leine (lass alles von der leine)
Es geht Alles von alleine
Alles von alleine
Alles nur ne Reise
Alles von der Leine
Es geht alles von alleine
한국어 번역
그 자체로 모든 것
그 자체로 모든 것
응, 흠(다 저절로)
나에게는 모든 일이 저절로 일어난다.
다리가 아니라 바퀴가 필요해
괜찮을 거야 어떤 결정을 내리든
그리고 난 그냥 따라가는 걸 좋아하지 않기 때문에
난 지금 내 노래를 녹음하고 있어
기어박스에 약간의 오일
인내와 작은 사랑으로
괜찮을 거야
증오와 분노가 되어
친구끼리의 만남의 조건은 : 허락합니다
머그잔에 담긴 라떼를 얼음처럼 차갑게
아직도 크러셔가 있었어
그리고 그를 해킹해, 내 앞을 가로막지 않는 게 좋을 거야
당신이 모르는 기본적인 것들은 다 짚어드릴게요
예를 들어, 어떻게 하면 그렇게 군중을 사로잡을 수 있을까?
그들 모두가 함께 비명을 지르고 있다는 것
범위가 넓어 굳이 노리지 않아도
당신의 머리를 한 번 보면 알 수 있습니다: 예, 고개를 세게 끄덕입니다.
안녕
그거 플렉스였어
얼마 전 이웃이 나에게 문자를 보내왔다.
어젯밤에 무슨 소음이었어?
그런데 저음이 너무 두꺼워서 Link를 보내세요.
그리고 그것은 작동합니다
모든 것이 저절로 (모든 것이 저절로)
다 여행일 뿐이야
난 아무것도 참지 않아, 아니, 놓아버릴 거야
모든 것을 가죽끈에서 벗어났어요 (모든 것을 가죽끈에서 벗어났어요)
모든 일은 저절로 일어난다
아니요, 당황하지 않아요
우선 별 도움이 안 된다.
둘째, 스스로 실행됩니다.
내가 그걸 원하는지
아니면 내가 나 자신의 것을 공유하든지
아무것도 변하지 않아
잠시 후에도 계속되기 때문에
그래서 우리의 모든 게시물과 채팅은 인터넷 어딘가에 떠돌고 있습니다.
우리도 포착할 수 있도록 분석했어요
그 똥에 대한 인정을 쫓아
푸르게 빛나는 창문 앞에 우리는 모두 혼자 앉아 있어요
그냥 돌아서서 자르는 중이야, 헤이
인생이 흘러갈수록
다 대표되어 재판관이요 선지자이니라
응, 그들은 누구 탓인지 정확히 알고 있어
우리를 파괴하는 모든 것
항상 다른 사람들뿐이야
무엇을 보았느냐에 따라
파도에 있는 모두가 몇 푼의 돈을 벌고 있습니다
네, 그 이야기는 입소문이 났지만
증거는 어디에 있습니까?
그리고 모든 일은 저절로 일어납니다.
이 모든 일은 저절로 일어납니다.
그리고 그것은 작동합니다
모든 것이 저절로 (모든 것이 저절로)
다 여행일 뿐이야
난 아무것도 참지 않아, 아니, 난 허락했어
모든 것을 가죽끈에서 벗어났어요 (모든 것을 가죽끈에서 벗어났어요)
모든 일은 저절로 일어난다
그 자체로 모든 것
다 여행일 뿐이야
모든 것이 가죽 끈에서 벗어났습니다.
모든 일은 저절로 일어난다