더 많은 노래 — Whisnu Santika
설명
마치 아무도 어디로도 서두르지 않는 일요일 아침 같다. 단지 주전자의 소음, 커튼에 비친 햇살, 그리고 방의 숨소리 같은 소리들. 음악은 물병에서 물이 흐르듯 부드럽게 흘러나온다. 단 한 마디도 없지만 모든 것이 이해된다: 여기서는 조용하고, 평온하며, 약간 게으르다.
하루가 시작되기 직전의 순간 같다. 생각은 아직 깨어나지 않았지만 기분은 이미 미소 짓고 있을 때. 이런 트랙들은 보통 배경 음악으로 틀지 않는다. 그저 존재하는 것의 의미를 떠올리기 위해서다.
가사 및 번역
원문
Put your hands up in the air. Put your hands up in the air.
Put your hands up in the air. Put your hands up in the air. Put your hands up. Put your hands up.
Put your hands up. Put your hands up. Put your hands up, hands up, hands up.
Yalla, yalla, yalla habibi!
Habibiya, habibe.
Put your hands up in the air. Put your hands up in the air.
Put your hands up in the air. Put your hands up in the air. Put your hands up. Put your hands up.
Put your hands up. Put your hands up. Put your hands up, hands up, hands up.
Yalla, yalla, yalla habibi!
한국어 번역
손을 공중으로 들어보세요. 손을 공중으로 들어보세요.
손을 공중으로 들어보세요. 손을 공중으로 들어보세요. 손을 들어보세요. 손을 들어보세요.
손을 들어보세요. 손을 들어보세요. 손을 들어, 손을 들어, 손을 들어.
얄라, 얄라, 얄라 하비비!
하비비야, 하비비야.
손을 공중으로 들어보세요. 손을 공중으로 들어보세요.
손을 공중으로 들어보세요. 손을 공중으로 들어보세요. 손을 들어보세요. 손을 들어보세요.
손을 들어보세요. 손을 들어보세요. 손을 들어, 손을 들어, 손을 들어.
얄라, 얄라, 얄라 하비비!