더 많은 노래 — Néza
더 많은 노래 — Nabi
설명
머리가 너무 강한 ‘약’ 때문에 윙윙거린다 - 바로 그 삶이 처방하는 약: 참아내고, 변하고, 세상이 자신의 실수에 걸려 넘어질 때도 체면을 유지하라는. 모두 이미 복용량을 초과한 것 같다: 두려움에 대한 알약, 실망에 대한 시럽, 양심에 대한 붕대. 그런데 소용이 있을까? 오히려 더 시끄러워질 뿐이다.
하지만 지친 가사 사이와 3층 창문에서 새어 나오는 빛 사이 어딘가에 조용한 고집이 살아있다. 포기하지 않기, 모두처럼 되지 않기, 내면의 평화를 몇 개의 좋아요와 바꾸지 않기. 그래, 행복은 반쪽이지만, 어둠 속으로 사라지지 않기엔 충분하다. 재판소와 비유로 가득한 세상에서도 자신에게 충실할 수 있으니까. 적어도 오늘만큼은.
가사 및 번역
원문
Tutta questa medicina mi dà male alla testa.
Colpa di ciò che ho visto son felice a metà. Rimani con me anche al buio, tu non andare, resta.
Per ora il mio mondo è questo, un giorno migliorerà.
Tutti i palazzi nei balconi son pieni di parabole. Hashish, baby, alla Thor, blister di Tramadol.
Eh già, baby, corri al Doren, cresciamo da fornitori. Soffrire fa bene, amor, restano lacrime e dolor.
Siamo forti nel finale, in ballo tra tribunali, tutti beni materiali, ma tu restami leale. Per le scale scendi e sali, già minor sull'illegale.
Prima di essere virali eravamo già incasinati.
Quindi dammi una chance, baby, rimanere uguale, perché so che questi qua ci trattano da animali, perché ci hanno abituati a contare sui reati, perché non trovi nessuno quando tutto va male.
Io lo stesso resto uguale tutta la vita. Dimmi che sta andando tutto e non sta per finire.
Mi eccita andare via e fare la valigia prima che sto male dia a noi una brutta fine.
Tutta questa medicina mi dà male alla testa.
Colpa di ciò che ho visto son felice a metà. Rimani con me anche al buio, tu non andare, resta.
Per ora il mio mondo è questo, un giorno migliorerà.
Tutta questa medicina mi dà male alla testa. Colpa di ciò che ho visto son felice a metà.
Rimani con me anche al buio, tu non andare, resta. Per ora il mio mondo è questo, un giorno migliorerà.
Scrivo la mia vita, io voglio.
Stasera sono voyage e non cambio come fai tu perché sono una caia. Spruzziamo sangue quaggiù mentre stupran la pappa.
Con quei falliti mai più dividerò la guala. Vedrai ciò che attorno cambia, resto uguale.
Soci miei rimpatriati in ospedali. La persone infame cambia e ti fa male.
Siamo vittime, non siamo criminali. Quelle mattine le ho fatte in tribunale.
Qui i tuoi capricci qua non sono ideali. Ti introdurrò solo a persone implicate.
Sangue sulla maglia e sulle nostre mani. Tutta questa medicina mi dà male alla testa.
Colpa di ciò che ho visto son felice a metà. Rimani con me anche al buio, tu non andare, resta.
Per ora il mio mondo è questo, un giorno migliorerà.
Tutta questa medicina mi dà male alla testa. Colpa di ciò che ho visto son felice a metà.
Rimani con me anche al buio, tu non andare, resta. Per ora il mio mondo è questo, un giorno migliorerà.
한국어 번역
이 약 때문에 머리가 아프네요.
내가 본 것 때문에 나는 반만 행복했다. 어둠 속에서도 나와 함께 있어줘, 가지 말고, 있어줘.
지금은 이것이 내 세상이고 언젠가는 더 나아질 것입니다.
발코니의 모든 궁전에는 비유가 가득합니다. 해시시, 자기야, 토르, 트라마돌 물집.
응, 자기야, 도렌에게 달려가, 우리는 공급업체로 성장해. 고난은 좋은 것이고, 사랑은, 눈물과 고통은 남는다.
우리는 결국 강하고, 법정과 모든 물질적 재화 사이에서 위태로워지지만 당신은 나에게 계속 충실합니다. 계단을 오르내리려면 이미 불법적인 부분이 미미합니다.
우리가 입소문이 나기 전에 우리는 이미 엉망이었습니다.
그러니 나에게 똑같이 머물 수 있는 기회를 주세요. 이 사람들이 우리를 동물처럼 대하고, 우리가 범죄에 의존하도록 익숙해졌기 때문이고, 모든 것이 잘못되면 누구도 찾을 수 없기 때문입니다.
나는 평생 동안 동일하게 유지됩니다. 모든 일이 잘 진행되고 있으며 곧 끝나지 않을 것이라고 말해 주세요.
아프기 전에 여행가방을 싸서 나쁜 결말을 맞이하게 되어 신난다.
이 약 때문에 머리가 아프네요.
내가 본 것 때문에 나는 반만 행복했다. 어둠 속에서도 나와 함께 있어줘, 가지 말고, 있어줘.
지금은 이것이 내 세상이고 언젠가는 더 나아질 것입니다.
이 약 때문에 머리가 아프네요. 내가 본 것 때문에 나는 반만 행복했다.
어둠 속에서도 나와 함께 있어줘, 가지 말고, 있어줘. 지금은 이것이 내 세상이고 언젠가는 더 나아질 것입니다.
나는 내 인생을 쓰고 싶습니다.
오늘 밤 나는 항해 중이고 창녀이기 때문에 당신처럼 변하지 않습니다. 이유식을 강간하는 동안 여기에 피를 뿌리자.
나는 다시는 그 실패자들과 돈을 나누지 않을 것입니다. 당신은 당신 주변의 변화를 보게 될 것입니다. 그것은 동일하게 유지됩니다.
내 멤버들은 병원으로 송환되었습니다. 악명 높은 사람들이 변하고 당신에게 상처를 줍니다.
우리는 피해자이지 범죄자가 아닙니다. 나는 그날 아침 법정에서 그 일을 했습니다.
여기서 당신의 울화는 이상적이지 않습니다. 관련자에게만 소개하겠습니다.
셔츠와 손에 피가 묻었습니다. 이 약 때문에 머리가 아프네요.
내가 본 것 때문에 나는 반만 행복했다. 어둠 속에서도 나와 함께 있어줘, 가지 말고, 있어줘.
지금은 이것이 내 세상이고 언젠가는 더 나아질 것입니다.
이 약 때문에 머리가 아프네요. 내가 본 것 때문에 나는 반만 행복했다.
어둠 속에서도 나와 함께 있어줘, 가지 말고, 있어줘. 지금은 이것이 내 세상이고 언젠가는 더 나아질 것입니다.