더 많은 노래 — Annalisa
설명
우주선 대신 하얀 택시, 비행 대신 도피. 편지 속에서, 환상 속에서, 타인 속에서 - 너 잠들었어?. 여기선 모든 게 단순해 보인다: 누군가 다른 이에게 편지를 쓰고, 누군가 개를 선택한다. 하지만 이 '내 개를 더 좋아해'라는 말 뒤엔 감정의 연극에 지친 피로가 숨어 있다. 그 연극에서 역할들은 오래전부터 영감을 주지 못한다.
여기서 슬픔은 비극적이지 않다. 일상적이고 솔직한 슬픔이다. 명절이 지난 뒤 젖은 아스팔트 냄새와 관객 없는 아침 커피 냄새가 나는 그런 슬픔. 깨닫게 된다: 누군가의 시가 될 필요 없이 살아 있을 수 있다는 것을. 때로는 그냥 평범한 사람이면 충분하다. 아니면 적어도 개 한 마리와 약간의 자기비하를 가진 사람이라도.
가사 및 번역
원문
Ti ho chiamato che erano le otto
Avevi detto: "Posso?", ma non mi hai risposto, male, molto male
Cos'è successo? Quali causa e effetto se non c'è più poesia?
Non c'è più dignità, sto meglio quando vai via
Se non è più amore il nostro, era un'autopsia
E poi mi sono fatta un pianto mentre me ne andavo
Sopra un taxi bianco come un'astronave
Primo di maggio, primo dell'anno, stessa malinconia
Ti dico la verità: sto meglio quando vai via
Perché avrei bisogno adesso di una persona normale
Per te non ho carattere, e allora è banale
Che preferisco il mio cane
Tu scrivi ad altre ragazze mentre dormo
Ad altre, sotto sotto anch'io starei pensando
Anch'io ti dedico una canzone
Che non piace a nessuno e ti fa bestemmiare
Che preferisco il mio cane
Tu scrivi ad altre ragazze mentre dormo
Puttane, sotto sotto anch'io starei pensando
Che avrei solo bisogno di un'amica
Soprattutto perché sei contorto e
Soprattutto perché sei uno stronzo e
Mi dicevi: "Di recente bevi troppo"
Mentre io m'immaginavo un figlio nostro
No, non è una casualità, sto meglio quando vai via
Perché avrei bisogno adesso di una persona normale
Per te non ho carattere, e allora è banale
Che preferisco il mio cane
Tu scrivi ad altre ragazze mentre dormo
Ad altre, sotto sotto anch'io starei pensando
Anch'io ti dedico una canzone
Che non piace a nessuno e ti fa bestemmiare
Che preferisco il mio cane
Tu scrivi ad altre ragazze mentre dormo
Puttane, sotto sotto anch'io starei pensando
"Davanti agli altri almeno fai finta"
Vorrei, ma non potrei restare tua amica
Siamo vivi al nostro funerale in prima fila
Quando un sogno va così, avrei solo bisogno di
Di una persona normale
Per te non ho carattere, e allora è banale
Che preferisco il mio cane
Tu scrivi ad altre ragazze mentre dormo
Puttane, sotto sotto anch'io starei pensando
Che avrei solo bisogno di un'amica
Di una mia amica
Di una mia amica, ah
Avrei solo bisogno di
한국어 번역
8시쯤에 전화했어요
당신은 "해도 될까요?"라고 말했지만 나에게 나쁘게, 아주 나쁘게 대답하지 않았습니다.
무슨 일이 일어났나요? 더 이상 시가 없다면 무슨 원인과 결과가 있을까?
더 이상 존엄성은 없어, 네가 떠나면 기분이 좋아져
우리의 것이 더 이상 사랑이 아니라면 그건 부검이었어
그리고 떠나면서 울었어
우주선 같은 하얀 택시 위에
메이데이, 설날, 똑같은 우울함
사실대로 말해줄게: 네가 떠나면 기분이 좋아져
지금은 평범한 사람이 필요하니까
너한테는 성격이 없어서 진부해
내가 내 개를 더 좋아한다는 걸
내가 자고 있는 동안 넌 다른 여자한테 문자를 보내
나도 속으로는 남을 생각하고 있었어
나도 당신에게 노래를 바칩니다
아무도 좋아하지 않고 욕하게 만드는 것
내가 내 개를 더 좋아한다는 걸
내가 자고 있는 동안 넌 다른 여자한테 문자를 보내
개년들아, 나도 마음 깊은 곳에서 생각 중이야
난 그냥 친구가 필요하다고 했어
특히 당신은 뒤틀리고
주로 당신이 멍청하고
당신은 나에게 "요즘 술을 너무 많이 마셔요"라고 말했어요.
우리 아들을 상상하면서
아니 우연이 아니야 네가 떠나면 기분이 좋아져
지금은 평범한 사람이 필요하니까
너한테는 성격이 없어서 진부해
내가 내 개를 더 좋아한다는 걸
내가 자고 있는 동안 넌 다른 여자한테 문자를 보내
나도 속으로는 남을 생각하고 있었어
나도 당신에게 노래를 바칩니다
아무도 좋아하지 않고 욕하게 만드는 것
내가 내 개를 더 좋아한다는 걸
내가 자고 있는 동안 넌 다른 여자한테 문자를 보내
개년들아, 나도 마음 깊은 곳에서 생각 중이야
"적어도 남들 앞에서는 척이라도 해라"
나도 그러고 싶지만 네 친구로 남을 수가 없었어
우리는 장례식장 맨 앞줄에서 살아있습니다
꿈이 이대로 흘러가면 난 그냥 해야겠어
보통 사람의
너한테는 성격이 없어서 진부해
내가 내 개를 더 좋아한다는 걸
내가 자고 있는 동안 넌 다른 여자한테 문자를 보내
개년들아, 나도 마음 깊은 곳에서 생각 중이야
난 그냥 친구가 필요하다고 했어
내 친구에게서
내 친구한테서, 아
난 그냥 그래야만 했어