설명
도시가 예전과 같은 것 같다 - 같은 거리, 같은 가로등, 같은 바람이 나뭇가지 사이를 스친다. 다만 이제는 더 조용하게 들린다, 마치 누군가 추억의 볼륨을 낮춘 듯. 모든 것이 익숙하지만 더 이상 내 것이 아니다: 발걸음이 울려 퍼지는 곳은 예전에 둘이서 웃던 곳이다. 가게 진열대에서는 빵 냄새와 과거의 향기가 나고, 모퉁이에서는 누군가 새로운 사람이 바로 그 손을 잡고 있다. 오래된 대화의 온기는 아직도 피부 아래 살아 숨 쉬고 있다. 오래전에 꺼진 모닥불의 메아리처럼. 그리고 이 이상한 열기에서 숨을 곳은 없다. 타지 않지만, 단지 한때 진실했던 시절이 있었다는 것을 상기시켜 줄 뿐이다.
가사 및 번역
원문
"Children behave. " That's what they say when we're together.
"And watch how you play. "
They don't understand and so we're running just as fast as we can.
Holding on to one another's hand.
Trying to get away into the night.
And then you put your arms around me and we tumble to the ground. And then you say, "I think we're alone now.
There doesn't seem to be anyone around.
I think we're alone now.
The beating of our hearts is the only sound. "
Look at the way.
We gotta hide what we're doing.
'Cause what would they say.
If they ever knew? And so we're running just as fast as we can.
Holding on to one another's hand.
Trying to get away into the night.
And then you put your arms around me and we tumble to the ground.
And then you say, "I think we're alone now. There doesn't seem to be anyone around.
I think we're alone now.
The beating of our hearts is the only sound.
I think we're alone now. There doesn't seem to be anyone around.
I think we're alone now. The beating of our hearts is the only sound. "
Running just as fast as we can.
Holding on to one another's hand.
Trying to get away into the night.
And then you put your arms around me and we tumble to the ground. And then you say, "I think we're alone now.
There doesn't seem to be anyone around.
I think we're alone now.
The beating of our hearts is the only sound. "
I think we're alone now.
There doesn't seem to be anyone around.
I think we're alone now.
The beating of our hearts is the only sound.
I think we're alone now. There doesn't seem to be anyone around.
I think we're alone now.
The beating of our hearts is the only sound.
I think we're alone now.
There doesn't seem to be anyone around.
I think we're alone now. The beating of our hearts is the only sound.
I think we're alone now.
There doesn't seem to be anyone around.
한국어 번역
"아이들은 얌전해요." 우리가 함께 있을 때 아이들은 이런 말을 해요.
"그리고 당신이 어떻게 플레이하는지 지켜보세요."
그들은 이해하지 못하므로 우리는 가능한 한 빨리 달리고 있습니다.
서로의 손을 잡고.
밤 속으로 빠져나가려고 합니다.
그리고 당신이 나를 감싸고 우리는 땅에 넘어졌습니다. 그러면 당신은 "이제 우리는 혼자인 것 같아요.
주변에 아무도 없는 것 같습니다.
지금은 우리 혼자인 것 같아요.
우리의 심장이 뛰는 소리만이 유일한 소리입니다. "
길을보세요.
우리가 하고 있는 일을 숨겨야 해요.
왜냐면 그들은 뭐라고 말하겠습니까?
그들이 알고 있었다면? 그래서 우리는 가능한 한 빨리 달리고 있습니다.
서로의 손을 잡고.
밤 속으로 빠져나가려고 합니다.
그리고 당신이 나를 감싸고 우리는 땅에 넘어졌습니다.
그러면 당신은 "이제 우리만 있는 것 같아. 주변에 아무도 없는 것 같아."라고 말합니다.
지금은 우리 혼자인 것 같아요.
우리의 심장이 뛰는 소리만이 유일한 소리입니다.
지금은 우리 혼자인 것 같아요. 주변에 아무도 없는 것 같습니다.
지금은 우리 혼자인 것 같아요. 우리의 심장이 뛰는 소리만이 유일한 소리입니다. "
최대한 빨리 달리세요.
서로의 손을 잡고.
밤 속으로 빠져나가려고 합니다.
그리고 당신이 나를 감싸고 우리는 땅에 넘어졌습니다. 그러면 당신은 "이제 우리는 혼자인 것 같아요.
주변에 아무도 없는 것 같습니다.
지금은 우리 혼자인 것 같아요.
우리의 심장이 뛰는 소리만이 유일한 소리입니다. "
지금은 우리 혼자인 것 같아요.
주변에 아무도 없는 것 같습니다.
지금은 우리 혼자인 것 같아요.
우리의 심장이 뛰는 소리만이 유일한 소리입니다.
지금은 우리 혼자인 것 같아요. 주변에 아무도 없는 것 같습니다.
지금은 우리 혼자인 것 같아요.
우리의 심장이 뛰는 소리만이 유일한 소리입니다.
지금은 우리 혼자인 것 같아요.
주변에 아무도 없는 것 같습니다.
지금은 우리 혼자인 것 같아요. 우리의 심장이 뛰는 소리만이 유일한 소리입니다.
지금은 우리 혼자인 것 같아요.
주변에 아무도 없는 것 같습니다.