더 많은 노래 — The Urs
설명
피부에 달라붙는 열기, 마치 벗어나고 싶지 않은 약속처럼. 공기가 떨리고, 태양이 게으르게 녹아내리며, 시간은 두 사람의 숨결 속에 녹아든다. 주변 모든 것이 사라지는 듯, 오직 숨소리와 손바닥의 온기만이 남는다 - 누가 이끄는지도 중요하지 않은 느린 춤. 여기서 말하는 건 표지의 열정이 아니라, 침묵이 어떤 말보다도 더 크게 울려 퍼지는 순간에 관한 것이다. 몸이 끝없이 걸어갈 수 있는 지도이고, 각 상처가 다시 태어날 이유인 때. 그리고 세상은 더 부드러워진 것 같다. 그 어딘가 안에 40도의 온도와 평화가 있는 그 그림자가 있기 때문이다.
가사 및 번역
원문
La umbră sunt patruzeci de grade, iar la soare se-nmulțesc cu doi.
Mă răcești cu buzele uscate în umbra ta.
Mâna mea-ți curge pe spate.
În univers suntem doar noi.
Aici soarele nu arde în umbra ta.
Spune-mi tot ce vrei.
N-are cine să te audă.
Atunci când îmi vorbești respirația ta e ca vântul pe pielea udă de la săruturi pictate de tine pe pielea mea plină de rânduri ce inundă cu noi țesuturi.
Mari ori de apele ca pielea ta limpede.
Când pacii frig ca nisip în dune.
Pelpile m-apropie să aștept liniștea dinaintea furtunii la tine-n piept.
Și până soarele apune să ascult cum răsună-ncet toată dragostea din lume la tine-n piept.
Spune-mi tot ce vrei. N-are cine să te audă.
Atunci când îmi vorbești respirația ta e ca vântul pe pielea udă de la săruturi pictate de tine pe pielea mea plină de rânduri ce inundă cu noi țesuturi.
Mari ori de apele ca pielea ta limpede.
Ca vântul pe pielea udă de la săruturi pictate de tine pe pielea mea plină de rânduri ce inundă cu noi țesuturi.
Mari ori de apele ca pielea ta limpede.
한국어 번역
그늘에서는 40도이고 태양에서는 2를 곱합니다.
당신의 그림자 속에 마른 입술로 나를 차갑게 만들어요.
내 손이 당신의 등 아래로 흘러내립니다.
우주에는 우리밖에 없습니다.
여기에서는 태양이 당신의 그림자 속에서 타지 않습니다.
원하는 것은 무엇이든 말해주세요.
당신의 말을 들어 줄 사람이 없습니다.
당신이 나에게 말할 때 당신의 숨결은 새로운 조직으로 가득 찬 줄로 가득 찬 내 피부에 당신이 그린 키스로 인해 젖은 피부에 바람이 부는 것과 같습니다.
물은 깨끗한 피부를 좋아할 때가 많습니다.
평화가 모래 언덕의 모래처럼 차가울 때.
당신의 가슴에 폭풍이 몰아치기 전에 고요함을 기다리기 위해 펠필레가 나에게 다가옵니다.
그리고 해가 질 때까지 세상의 모든 사랑이 어떻게 당신의 가슴에 천천히 울려 퍼지는지 들어보겠습니다.
원하는 것은 무엇이든 말해주세요. 당신의 말을 들어 줄 사람이 없습니다.
당신이 나에게 말할 때 당신의 숨결은 새로운 조직으로 가득 찬 줄로 가득 찬 내 피부에 당신이 그린 키스로 인해 젖은 피부에 바람이 부는 것과 같습니다.
물은 깨끗한 피부를 좋아할 때가 많습니다.
새로운 조직으로 가득 찬 내 피부에 당신이 그린 키스로 인해 젖은 피부에 스치는 바람처럼.
물은 깨끗한 피부를 좋아할 때가 많습니다.