설명
프로듀서, 작곡가, 협업 아티스트, 작사가: 에피에 드 비서
프로듀서, 엔지니어, 믹싱 엔지니어: 피테리안 코페얀스
가사 및 번역
원문
Het viel over me heen om me heen ik kon nergens naartoe lief
We zeilen op een zucht van de zee, ik kan je ware gezicht niet zien
We springen in het water vannacht en we tikken aan de bodem
De bomen waaien traag in het zand op de bodem vannacht
Jij spreekt over ons, over ons, ik kon nergens naartoe lief
Je pakt me bij mijn hand ik verdwijn in je armen en hou van je
Maar nu raak ik het kwijt, alle woorden vallen,
stemmen in de zee spreken zich uit
Ze begrijpen het ook niet, ook niet, ook niet
Maar weet je
Ik hou mijn hand op je borstkas maar ik vind je niet
Hey en ik slaap als ik oud ben
Maar weet je
Ik hou me scherp voor je, vlijmscherp voor je,
vlijmscherp voor je lief
Hey en ik slaap als ik oud ben
Het viel over me heen om me heen ik kon nergens naartoe lief
We snijden als een mes door de zee, ik kan je ware gezicht niet zien
We staren in de diepte vannacht, we verdrinken in haar donkerte
De vogels vliegen stil tussen sterren aan de hemel vannacht
Jij spreekt over ons, over ons, ik kon nergens naartoe lief
Je pakt me bij mijn hand ik verdwijn in je armen en hou van je
Maar nu raak ik het kwijt, alle woorden vallen,
stemmen in de zee spreken zich uit
Want we werden niet ouder, ouder, ouder
Maar weet je
Ik hou mijn hand op je borstkas maar ik vind je niet
Hey en ik slaap als ik oud ben
Maar weet je
Ik hou me scherp voor je, vlijmscherp voor je,
vlijmscherp voor je lief
Hey en ik slaap als ik oud ben
Het viel over me heen om me heen ik kon nergens heen,
ik kon nergens heen, ik kon nergens heen...
Maar weet je
Ik hou mijn hand op je borstkas maar ik vind je niet
Hey en ik slaap als ik oud ben
Maar weet je
Ik hou me scherp voor je, vlijmscherp voor je,
vlijmscherp voor je lief
Hey en ik slaap als ik oud ben
On the run lover, come on, can you hold on love, hold on love
On the run lover, come on, can you hold on love, hold on love
한국어 번역
내 주위에 무너졌어 갈 곳이 없었어 자기야
우리는 바다의 숨결을 타고 항해합니다. 당신의 진짜 얼굴은 볼 수 없습니다
오늘밤 우리는 물에 뛰어들어 바닥을 두드립니다.
오늘밤 바닥 모래에 나무들이 천천히 불어오고 있어요
넌 우리 얘기를 해, 우리 얘기는 난 갈 곳이 없었어
네가 내 손을 잡으면 나는 너의 품으로 사라져 너를 사랑해
하지만 이제 나는 그것을 잃어가고 있어, 모든 말이 떨어지고 있어,
바다의 목소리가 말하다
그들도 그것을 이해하지 못해요, 심지어, 심지어, 심지어
하지만 당신은 알고 있습니다
네 가슴에 손을 올려도 찾을 수 없어
야, 난 늙으면 자야지
하지만 당신은 알고 있습니다
나는 당신을 위해 내 자신을 날카롭게 유지합니다. 당신을 위해 면도날처럼 예리합니다.
당신의 사랑을 위해 면도칼처럼 날카롭게
야, 난 늙으면 자야지
내 주위에 무너졌어 갈 곳이 없었어 자기야
바다를 칼처럼 가르고 있어 너의 진짜 얼굴은 보이지 않아
오늘밤 우리는 깊은 곳을 바라보고 그 어둠 속에 빠져들어요
오늘 밤 하늘의 별들 사이로 새들이 소리 없이 날아다닌다
넌 우리 얘기를 해, 우리 얘기는 난 갈 곳이 없었어
네가 내 손을 잡으면 나는 너의 품으로 사라져 너를 사랑해
하지만 이제 나는 그것을 잃어가고 있어, 모든 말이 떨어지고 있어,
바다의 목소리가 말하다
왜냐면 우리는 늙어가고, 늙어가고, 늙어가지 않았으니까
하지만 당신은 알고 있습니다
네 가슴에 손을 올려도 찾을 수 없어
야, 난 늙으면 자야지
하지만 당신은 알고 있습니다
나는 당신을 위해 내 자신을 날카롭게 유지합니다. 당신을 위해 면도날처럼 예리합니다.
당신의 사랑을 위해 면도칼처럼 날카롭게
야, 난 늙으면 자야지
내 주위에 쓰러져 갈 곳이 없었습니다.
아무데도 갈 수 없어, 아무데도 갈 수 없어...
하지만 당신은 알고 있습니다
네 가슴에 손을 올려도 찾을 수 없어
야, 난 늙으면 자야지
하지만 당신은 알고 있습니다
나는 당신을 위해 내 자신을 날카롭게 유지합니다. 당신을 위해 면도날처럼 예리합니다.
당신의 사랑을 위해 면도칼처럼 날카롭게
야, 난 늙으면 자야지
달려가는 연인이여, 어서, 사랑을 붙잡을 수 있나요, 사랑을 붙잡을 수 있나요?
달려가는 연인이여, 어서, 사랑을 붙잡을 수 있나요, 사랑을 붙잡을 수 있나요?