설명
햇살과 바다, 그리고 자신감의 향기가 느껴진다. 피부가 소금과 행복으로 반짝이고, 눈빛이 말하듯: “그래, 나야 - 필터 없이 완벽한 모습 그대로.” 매 순간이 거울 앞에서 가볍게 춤추는 듯, 거울 속 모습이 기립박수를 보내는 듯하다. 약간의 플리트, 약간의 마법, 그리고 자신의 스타성에 대한 의심의 여지조차 없다. 그저 존재하고, 그저 빛나고, 그저 이 'only you'를 자신감의 개인적인 부적처럼 지니는 것.
작사: L'shun, Jimmy October Emmanuel, Jaden Cadet
프로듀서: Cxdet
믹싱: Dre
마스터링: Precision Productions
가사 및 번역
원문
Tell me how we coping
I see the signs of time
Turn off every light we hope with
And every fire sky will burn out
And you barely notice
But you have the will to rise up
And grow like your mother told you
She told me people never bring you back
Just wish they go far
And learn how to love themselves
They could take all we have
And leave us here with no help
Just know that in time
The water will find the well
(Yeah time will tell)
Yeah
All I really want is a place I could come back
I can't understand where the love when we need that, yeah, yeah
Guess all I really want is a home, that has my back
But you still got all of my love
I want you to know that
Wherever you are
Know that it will always get better, yeah
Wherever you are
Know that everything will get better, yeah, yeah
Down by the water hoping
To watch the stars align
Throw dreams out in the ocean
Watch how it change we life
Didn't know where we were going
I kept you on my mind
Just like mama told us
She told me people never bring you back
Just wish they go far
And learn how to love themselves
They could take all we have
And leave us here with no help
Just know that in time
The water will find the well
(Yeah time will tell)
Yeah
All I really want is a place I could come back
I can't understand where the love when we need that, yeah, yeah
Guess all I really want is a home, that has my back
But you still got all of my love
I want you to know that
Wherever you are
Know that it will always get better, yeah
Wherever you are
Know that everything will get better (yeah, yeah, yeah)
(Oh that's everything will get better)
(Democracy means responsibility of the government with citizens)
(The protection of the citizens from the excercise of the arbitrary power)
(And the violation of human freedom and individual rights)
All I really want is a place I could come back
I can't understand where the love when we need that, yeah, yeah
Guess all I really want is a home, that has my back
But you still got all of my love
I want you to know that
Wherever you are
Know that it will always get better, yeah
Wherever you are
Know that everything will get better (yeah, yeah)
한국어 번역
우리가 어떻게 대처하는지 말해줘
나는 시간의 흔적을 본다
우리가 바라는 모든 빛을 꺼라
그리고 모든 불의 하늘은 타버릴 것이다
그리고 넌 거의 눈치 채지 못하지
하지만 당신은 일어설 의지가 있어요
그리고 엄마가 말한 대로 성장해
그녀는 사람들이 널 다시 데려오지 않는다고 말했어
그냥 그들이 멀리 갔으면 좋겠어
그리고 자신을 사랑하는 법을 배우세요
그들은 우리가 가진 모든 것을 가져갈 수도 있어
그리고 우리를 도움 없이 여기 남겨두세요
시간이 지나면 그걸 알아둬
물은 우물을 찾을 것이다
(그래 시간이 말해주겠지)
응
내가 정말로 원하는 건 돌아올 수 있는 곳뿐이야
우리가 필요할 때 사랑이 어디에 있는지 이해할 수 없어요, 예, 예
내가 정말로 원하는 건 내 등을 받쳐주는 집뿐인 것 같아
하지만 당신은 여전히 내 사랑을 모두 갖고 있어요
그걸 알아줬으면 좋겠어
당신이 어디에 있든
항상 나아질 것이라는 걸 알아요, 예
당신이 어디에 있든
모든 것이 나아질 거라는 걸 알아둬, 그래, 그래
물가로 내려가서 희망을 품고
별들이 정렬되는 것을 보기 위해
바다에 꿈을 던져라
그것이 우리 삶을 어떻게 변화시키는지 지켜보세요
우리가 어디로 가는지 몰랐어요
나는 당신을 내 마음에 두었습니다
엄마가 우리에게 말한 것처럼
그녀는 사람들이 널 다시 데려오지 않는다고 말했어
그들이 멀리 갔으면 좋겠어
그리고 자신을 사랑하는 법을 배우세요
그들은 우리가 가진 모든 것을 가져갈 수도 있어
그리고 우리를 도움 없이 여기 남겨두세요
시간이 지나면 그걸 알아둬
물은 우물을 찾을 것이다
(그래 시간이 말해주겠지)
응
내가 정말로 원하는 건 돌아올 수 있는 곳뿐이야
우리가 필요할 때 사랑이 어디에 있는지 이해할 수 없어요, 예, 예
내가 정말로 원하는 건 내 등을 받쳐주는 집뿐인 것 같아
하지만 당신은 여전히 내 사랑을 모두 갖고 있어요
그걸 알아줬으면 좋겠어
당신이 어디에 있든
항상 나아질 것이라는 걸 알아요, 예
당신이 어디에 있든
모든 것이 나아질 것이라는 걸 알아두세요 (예, 예, 예)
(아, 그러면 다 좋아질 거야)
(민주주의는 국민과 함께하는 정부의 책임을 의미합니다)
(독단적인 권력행사로부터 국민을 보호한다)
(그리고 인간의 자유와 개인의 권리를 침해한다)
내가 정말로 원하는 건 돌아올 수 있는 곳뿐이야
우리가 필요할 때 사랑이 어디에 있는지 이해할 수 없어요, 예, 예
내가 정말로 원하는 건 내 등을 받쳐주는 집뿐인 것 같아
하지만 당신은 여전히 내 사랑을 모두 갖고 있어요
그걸 알아줬으면 좋겠어
당신이 어디에 있든
항상 나아질 것이라는 걸 알아요, 예
당신이 어디에 있든
모든 것이 나아질 것이라는 걸 알아두세요 (예, 예)