설명
이 소리에는 일요일 아침의 무언가가 담겨 있다. 햇살이 오래된 사진 위에 부드럽게 내려앉고, 부엌에서는 누군가 이미 주전자를 올리는 그런 아침. 보여주기 위한 행복이 아니라, 모든 것이 무너져도 여전히 버티는 그 조용한 '우리'에 관한 것이다. 힘들 때도 있지만, 그들 없이는 공기도 텅 비어 있는 듯한 가족에 관한 것이다.
여기서 목소리는 마치 포옹하는 듯하다. 조금 지치고, 살짝 거칠지만, 너무 따뜻해서 믿게 된다: 그래, 아직 전화해서 '버텨'라고 말해줄 사람이 있는 한 세상은 완전히 미쳐버리지 않았다고. 아프더라도, 각자 나름대로 부서지고 고쳐지더라도, 어쨌든 함께니까. 가족은 오래된 노래와 같다: 처음에는 단순해 보이지만, 어느 순간 깨닫게 된다. 그 노래 아래에, 너를 땅에 붙들어 놓는 모든 것이 있다는 것을.
가사 및 번역
원문
I put the family first, for better for worse.
Who Jah Jah bless, let no man curse.
I put the family first, though sometimes it hurts.
So glad we're together here on Earth.
Wah gwaan, sister? It's been so long since we've spoken.
Though we struggling in them system, our spirit is still unbroken, yeah.
Wah gwaan, brother?
So glad you're looking after your mother.
And they say we not getting any younger, but every day we get stronger and wiser.
Trying to make things right.
Cherish these precious times.
Oh, Jah, shine your light on us.
Show us the way to go.
Oh, Lord.
I put the family first, for better for worse.
Who Jah Jah bless, let no man curse.
I put the family first, though sometimes it hurts.
So glad we're together here on Earth.
Well.
Bless up me uncle, never knew you was a lion in the jungle.
Though you're looking so wise and humble, never forget your advice and counsel, no.
Wah gwaan, Stacey? Hear about you taking care of your baby.
That's just the way our winner need to raise we. Look how long you telling that you gon' make it, yeah.
And still we pray, let nothing stand in our way.
Oh, Jah, shine your light on us.
Nothing can break our trust.
I put the family first, for better for worse.
Who Jah Jah bless, let no man curse.
I put the family first, though sometimes it hurts.
So glad. So glad.
I put my family first, yes, for better for worse. Who Jah Jah bless, let no man curse.
I put my family first, though sometimes it hurts.
So glad.
I put my family first, though sometimes it hurts.
I put my family first.
Together we'll make anything work.
Family first.
Na-na, na-na-na.
한국어 번역
나는 좋든 나쁘든 가족을 최우선으로 생각합니다.
Jah Jah가 누구를 축복하는지, 아무도 저주하지 마십시오.
가족을 최우선으로 생각하지만 때로는 마음이 아플 때도 있습니다.
우리가 여기 지구에서 함께 있어서 정말 기뻐요.
와, 언니? 우리가 얘기한 지 너무 오래 됐어요.
우리는 그 시스템 속에서 어려움을 겪고 있지만 우리의 정신은 여전히 꺾이지 않았습니다.
와, 형님?
당신이 어머니를 돌보고 있어서 정말 기뻐요.
그리고 그들은 우리가 더 젊어지는 것이 아니라 날마다 더 강해지고 현명해진다고 말합니다.
일을 바로잡으려고 노력 중입니다.
이 소중한 시간을 소중히 여기세요.
오, 야, 당신의 빛을 우리에게 비추소서.
우리에게 갈 길을 보여주세요.
아, 주님.
나는 좋든 나쁘든 가족을 최우선으로 생각합니다.
Jah Jah가 누구를 축복하는지, 아무도 저주하지 마십시오.
가족을 최우선으로 생각하지만 때로는 마음이 아플 때도 있습니다.
우리가 여기 지구에서 함께 있어서 정말 기뻐요.
잘.
삼촌을 축복해주세요. 당신이 정글의 사자인 줄은 몰랐어요.
비록 당신이 매우 현명하고 겸손해 보일지라도 당신의 조언과 조언을 결코 잊지 마십시오.
어떡해, 스테이시? 당신이 아기를 돌보고 있다는 소식을 들어보세요.
그것이 바로 우리의 승자가 우리를 키워야 하는 방식입니다. 당신이 성공할 거라고 얼마나 오랫동안 말하는지 보세요.
그리고 우리는 여전히 기도합니다. 그 어떤 것도 우리를 가로막지 못하게 하십시오.
오, 야, 당신의 빛을 우리에게 비추소서.
그 어떤 것도 우리의 신뢰를 깨뜨릴 수 없습니다.
나는 좋든 나쁘든 가족을 최우선으로 생각합니다.
Jah Jah가 누구를 축복하는지, 아무도 저주하지 마십시오.
가족을 최우선으로 생각하지만 때로는 마음이 아플 때도 있습니다.
정말 기쁘다. 정말 기쁘다.
나는 가족을 최우선으로 생각합니다. 예, 좋든 나쁘든 마찬가지입니다. Jah Jah가 누구를 축복하는지, 아무도 저주하지 마십시오.
가족을 먼저 생각하지만 때로는 마음이 아플 때도 있습니다.
정말 기쁘다.
가족을 먼저 생각하지만 때로는 마음이 아플 때도 있습니다.
나는 가족을 최우선으로 생각합니다.
함께라면 무엇이든 해낼 수 있습니다.
가족이 먼저입니다.
나나, 나나나.