노래
아티스트
장르
트랙 커버 Les épines du coeur

Les épines du coeur

2:52프렌치 팝, 샹송, 다양한 프랑세즈 앨범 Le retour des beaux jours 2025-10-10

설명

호른 편곡자, 공동 녹음 엔지니어, 보컬리스트, 백 보컬리스트, 프로듀서: 바네사 파라디

프로듀서, 공동 녹음 엔지니어, 현악기 편곡자: 장-루이 피에로

공동 녹음 엔지니어, 코러스 편곡자, 프로듀서, 현악기 편곡자, 작곡가: 에티엔 다호

녹음 엔지니어: 앙투안 푸아통

마스터링 엔지니어: 알렉스 고퍼

오케스트라 단원: 샐리 허버트

가사 및 번역

원문

Cœur qui tangue tel un héros de roman.

Mon insaisissable charmeur de serpent.

Cœur qui danse toujours au bord du volcan.

Que vois-tu dans le miroir que je te tends? Toi celui qui met mon cœur au galop. Surfo dessus les flots.

Et lorsque ta peau glisse sous mes doigts.

Comme de la soie.

Tu souffles une à une. Sur toutes les épines de mon cœur.

Cœur farouche dors entre mes bras désarmés.

Dans les brumes paresseuses de l'été.

Les étoiles filent devant mon sacré.

J'aimerais te couvrir de mille baisers.

Toi celui qui met mon cœur au galop. Surfo dessus les flots.

Et lorsque ta peau glisse sous mes doigts.

Comme de la soie.

Tu souffles une à une. Sur toutes les épines de mon cœur.

J'aime tout.

J'aime tout. Vraiment tout de toi.

J'aime tout.

J'aime tout. J'aime tout.

Vraiment tout de toi.

Toi celui qui met mon cœur au galop. Surfo dessus les flots.

Et lorsque ta peau glisse sous mes doigts. Comme de la soie.

Tu souffles une à une. Sur toutes les épines de mon cœur.

-J'aime tout de toi. -J'aime tout. J'aime tout.

J'aime tout.

Cœur qui tangue envahit toutes mes pensées.

Et je fonds sous la chaleur de tes baisers.

한국어 번역

소설 속 주인공처럼 흔들리는 마음.

내 찾기 힘든 뱀 부리는 사람.

화산 가장자리에서 늘 춤추는 마음.

내가 당신에게 내미는 거울 속의 당신은 무엇을 보나요? 내 마음을 뛰게 만드는 사람은 당신입니다. 파도 위에서 서핑하기.

그리고 당신의 피부가 내 손가락 아래로 미끄러질 때.

실크처럼.

하나씩 숨을 쉬게 됩니다. 내 마음의 모든 가시 위에.

비무장한 팔 사이에 격렬한 심장이 잠든다.

여름의 게으른 안개 속에서.

별들은 나의 신성한 별을 지나쳐갑니다.

나는 천 번의 입맞춤으로 당신을 덮고 싶습니다.

내 마음을 뛰게 만드는 사람은 당신입니다. 파도 위에서 서핑하기.

그리고 당신의 피부가 내 손가락 아래로 미끄러질 때.

실크처럼.

하나씩 숨을 쉬게 됩니다. 내 마음의 모든 가시 위에.

나는 모든 것을 좋아한다.

나는 모든 것을 좋아한다. 정말 여러분.

나는 모든 것을 좋아한다.

나는 모든 것을 좋아한다. 나는 모든 것을 좋아한다.

정말 여러분.

내 마음을 뛰게 만드는 사람은 당신입니다. 파도 위에서 서핑하기.

그리고 당신의 피부가 내 손가락 아래로 미끄러질 때. 실크처럼.

하나씩 숨을 쉬게 됩니다. 내 마음의 모든 가시 위에.

-나는 당신의 모든 것을 사랑합니다. -나는 모든 것을 좋아합니다. 나는 모든 것을 좋아한다.

나는 모든 것을 좋아한다.

투구하는 마음이 내 모든 생각을 침범합니다.

그리고 나는 당신의 키스의 따뜻함에 녹습니다.

영상 보기 Vanessa Paradis - Les épines du coeur

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam