설명
프로듀서: 하칸 쿠르순
믹싱 엔지니어: 하칸 쿠르순
보컬 엔지니어: 에디즈 하피조글루
가사 및 번역
원문
Sesler çekildi.
Buzlar büküldü.
-Lisanlar çeşit çeşit. -Lisanlar çeşit çeşit.
Zihnimde yüzdü.
Zihnimde yüzdü.
Kulak misafiri oldum kendi kendime.
Kendi kendime.
Kulak misafiri oldum -kendime.
-Kendime, kendime, kendime.
Saat kaç demirden?
Nereye gittim?
Yarının sonsuzluğunda yıllar geçildi.
Kulak misafiri oldum kendi kendime.
-Kendi kendime.
-Kulak misafiri oldum.
Kesinlikle ilişkili. Sadeleşmiş. Kesinlikle eksiltilmiş.
Sessizlikte çelişkili çelişkiyi.
Direnimsiz duranlık, karasarlık nice.
Kulak misafiri oldum kendi kendime.
Kulak misafiri oldum kendime.
-Cümle kisaslara. -Stimme in mir, stimme in mir.
Cümle kisaslara.
Stimme -in mir, stimme in mir. -Cümle kisaslara.
-Stimme in mir, stimme in mir. -Cümle kisaslara.
Stimme in mir, stimme in mir.
한국어 번역
목소리가 철회되었습니다.
얼음이 구부러졌습니다.
- 언어가 다양해요. - 언어가 다양해요.
내 마음 속에서 헤엄 쳤습니다.
내 마음 속에서 헤엄 쳤습니다.
나는 내 자신을 우연히 들었다.
나 자신에게.
나는 우연히 들었다.
-나 자신에게, 나 자신에게, 나 자신에게.
철은 몇시입니까?
나는 어디로 갔습니까?
내일이라는 영원 속에 세월이 흘렀습니다.
나는 내 자신을 우연히 들었다.
-나 자신에게.
- 우연히 들었어요.
확실히 관련이 있습니다. 쉽게 한. 확실히 줄어들었어요.
침묵 속의 모순적 모순.
저항이 없으면 얼마나 많은 침체와 비관이 있습니까?
나는 내 자신을 우연히 들었다.
나는 내 자신을 우연히 들었다.
-줄여서 문장. -미르에 자극하세요, 미르에 자극하세요.
짧은 문장.
Stimme -in mir, stimme in mir. -줄여서 문장.
-미르에 자극하세요, 미르에 자극하세요. -줄여서 문장.
미르에 자극하세요, 미르에 자극하세요.