더 많은 노래 — monte booker
설명
때로는 삶이 곧 출발할 기차를 연상시킨다. 마지막 칸에 뛰어오를지, 아니면 플랫폼에 남아 손바닥으로 자신의 의심을 녹일지 결정하기만 하면 된다. 모든 것이 맥박친다: 아픔, 원망, 떠나려 하지 않는 추억들. 누군가는 다시 “아픔을 가져가겠다”고 약속하지만, 경험은 알려준다 - 환승 없이 행복으로 가는 티켓은 팔리지 않는다고. 그럼에도 마음은, 언제나처럼 고집스럽게, 이번엔 기차가 실망이 아닌 진짜 무언가로 데려다줄지도 모른다고 희망한다. 아직 시간이 있을 때. 기차가 떠나기 전에.
감독: Naz
공동 감독: 배링턴 다리우스
편집: 조던 소마니
시각 효과: 알렉 페레스, Naz
시각 효과: 딜런 맥게일, 조던 소마니, 코코 르루, 에이 제이 오디
컬러링: Naz, 몬테 부커
크리에이티브 디렉터: 몬테 부커, 배링턴 다리우스, Naz
사운드 디자인: 조던 소마니, 몬테 부커
제작사: EndEND
프로듀서: 알렉산더 루나
공동 프로듀서: 순디아타 에누케
촬영 감독: 맷 리카
촬영 감독: 팻 샤하비안
1st 카메라맨: 개비 살리나르도
게퍼: 라이언 오페디사노
키 그립: 카일 소르빅
전기 카메라맨: 팀 왓슨
전기 카메라맨: 하이든 스멜처
카메라맨: 그램 맥클라렌
카메라맨: 소피아 구티에레스
파: 게브 콜리아소
파: 티파니 레
파: 에반 로트
BTS: 레이 블랙먼, 맷 리카
프로듀서: 몬테 부커, 해미시, 아마라크, 브라이언 슈발러
작사: 몬테 부커, 나미, 해미시, 아마라크
기타: 해미시, 아마라크
베이스: 아마라크, 해미시, 몬테 부커
드럼: 몬테 부커
백킹 보컬: 몬테 부커, 아마라크
가사 및 번역
원문
Yeah.
Dopamine, yeah.
She want me in her veins like medicine, yeah.
I'll take away the pain.
Running out of patience.
Blow off steam, yeah, before you miss this train.
Defense like a linebacker. Shorty, you can't pretend then go cry after.
Why you even lie to me? You a bad actor. This shit bring back memories from a bad chapter.
That was back in 2016. Still got nobody treating you right.
All they wanna do is get in those jeans.
I just wanna give you good-good dopamine, yeah.
She want me in her veins like medicine, yeah.
I'll take away the pain.
Running out of patience.
Blow off steam, yeah, before you miss this train.
Dopamine, yeah.
Medicine, yeah.
Running out of patience.
Blow off steam, yeah, before you miss this train.
한국어 번역
응.
도파민 그렇죠.
그녀는 내가 약처럼 혈관 속으로 들어가길 원해요.
고통을 없애겠습니다.
인내심이 부족합니다.
예, 이 기차를 놓치기 전에 긴장을 풀어주세요.
라인배커 같은 수비. 꼬마야, 그런 척하다가 나중에 울면 안 돼.
왜 나한테 거짓말을 하는 거야? 당신은 나쁜 배우입니다. 이 똥은 나쁜 장의 추억을 되살려줍니다.
그건 2016년의 일이었죠. 아직도 당신을 제대로 대하는 사람이 아무도 없어요.
그들이 원하는 것은 그 청바지를 입는 것뿐입니다.
난 단지 당신에게 좋은 도파민을 주고 싶을 뿐입니다.
그녀는 내가 약처럼 혈관 속으로 들어가길 원해요.
고통을 없애겠습니다.
인내심이 부족합니다.
예, 이 기차를 놓치기 전에 긴장을 풀어주세요.
도파민 그렇죠.
약이죠.
인내심이 부족합니다.
예, 이 기차를 놓치기 전에 긴장을 풀어주세요.