노래
아티스트
장르
트랙 커버 A deshoras de la noche

A deshoras de la noche

3:21전통 음악 앨범 JOTAS 2025-10-17

설명

프로듀서, 믹싱 엔지니어: 요엘 몰리나

프로듀서: 크리스티나 렌

마스터링 엔지니어: 페르난도 델가도

A&R 관리자: 앨런 케이포

작사: 전통

가사 및 번역

원문

En medio de tu corral está la luna parada, que no la deja correr la hermosura de tu cara.

Que no la deja correr la hermosura de tu cara.

Ábreme la puerta, cielo, no puedo, que vienes tarde, que a deshoras de la noche no se abre la puerta a nadie.

Y a deshoras de la noche no, no consienten mis padres.

En medio de tu corral está la luna parada, que no la deja correr la hermosura de tu cara.

Que no la deja correr la hermosura de tu cara.

Ábreme la puerta, cielo, no puedo, que vienes tarde, que a deshoras de la noche no se abre la puerta a nadie.

Y a deshoras de la noche no, no consienten mis padres.

La ronda se la echaban a, a todas, se la rondaba a todas en general.

Más que nada, pues, se hacía hincapié más en tu novia.

En vez de cantar un cantazo y cantaban seis, por ejemplo.

Me rondaba y yo, pues, dormía arriba.

Tenía un balcón y abría un poco el balcón y decía: «Ay, sí que está él».

Porque creía que no era él.

Y cantaba muy bien, muy bien, muy bien.

Y me parecía muy bonito.

한국어 번역

당신의 목장 한가운데에는 달이 가만히 서 있어 당신의 얼굴의 아름다움을 놓치지 않습니다.

당신의 얼굴의 아름다움이 그녀를 도망치게 두지 않는다는 것.

나한테 문 좀 열어줘, 여보, 난 못해, 넌 늦었어. 왜냐하면 밤의 이상한 시간에는 누구에게도 문이 열리지 않으니까.

그리고 밤의 이상한 시간에는 부모님이 동의하지 않으십니다.

당신의 목장 한가운데에는 달이 가만히 서 있어 당신의 얼굴의 아름다움을 놓치지 않습니다.

당신의 얼굴의 아름다움이 그녀를 도망치게 두지 않는다는 것.

나한테 문 좀 열어줘, 여보, 난 못해, 넌 늦었어. 왜냐하면 밤의 이상한 시간에는 누구에게도 문이 열리지 않으니까.

그리고 밤의 이상한 시간에는 부모님이 동의하지 않으십니다.

그들은 모든 사람을 위해 라운드를 했고, 일반적으로 모든 것을 마무리했습니다.

그렇다면 무엇보다 여자친구에게 더 중점을 두었습니다.

예를 들어 한 곡을 부르고 여섯 곡을 부르는 대신.

그는 내 주위에 있었고 나는 위층에서 잤습니다.

그에게는 발코니가 있었는데, 발코니를 조금 열더니 "오, 그 사람이 거기 있어요."라고 말했습니다.

그 사람이 아니라고 생각했기 때문이다.

그리고 그는 노래를 아주 잘 불렀습니다. 아주 잘, 아주 잘 불렀습니다.

그리고 나는 그것이 매우 예쁘다고 생각했습니다.

영상 보기 Casapalma, Cristina Len - A deshoras de la noche

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam