가사 및 번역
원문
Ese algo borroso de nuestros sueños
Ese esperar
El traer hasta ti la ficción
Que transforme tu vida
Que tu vida es esperar
Es espumear, es esperar
En la esperanza de que algo bueno
Para ti acontecerá
Y ya no puedo más
Salgo a tu encuentro
Y ya tu sol me ha de alumbrar
El caminará mis pasos
Lumbre, lumbre, lustre y lumbre
Lumbre, lumbre, lustre y lumbre
Quiero volver a la utopía y saltar
El parapeto que hay entre el malvivir y la vida
Quiero indignarme con los indignados
Y buscar aunque sea en el cajón de las camisas
La vía de salida
Peinaré en los días azules, sobre la noche
La noche astral
Y volver para amar y danzar
Por tejados y cornisas
Y que quede atrás ya por siempre nuestra inacción
En los tejidos del día a día
Abato muros para avanzar
Y ya quiero abrazarte
Salgo a tu paso
Y ya quiero besarte a ti
No a una pantalla con tu retrato
Lumbre, lumbre, lustre y lumbre
Lumbre, lumbre, lustre y lumbre
Lumbre, lumbre, lustre y lumbre
Lumbre, lumbre, lustre y lumbre
한국어 번역
우리 꿈에서 흐릿한 뭔가
그 기다림
당신에게 픽션을 선사합니다
그것이 당신의 삶을 변화시키기를 바랍니다
당신의 인생이 기다리고 있다는 것을
거품이 나고 있어, 기다리고 있어
뭔가 좋은 일이 있길 바라는 마음으로
너한테는 그런 일이 일어날 거야
그리고 난 더 이상 참을 수 없어
나는 당신을 만나러 나갑니다
그리고 이제 당신의 태양이 나를 밝혀야 합니다
그 사람은 내 발걸음을 따라갈 것이다
빛, 빛, 광택과 빛
빛, 빛, 광택과 빛
유토피아로 돌아가서 뛰어오르고 싶어
나쁜 삶과 삶 사이의 난간
분노한 사람에게 분노하고 싶다
그리고 셔츠 서랍 속에 있더라도 찾아보세요
출구 경로
나는 푸른 낮에도, 밤에도 빗질할 거예요
아스트랄 나이트
그리고 사랑과 춤으로 돌아가자
지붕과 처마 장식
그리고 우리의 무활동을 영원히 남겨두세요
일상적인 직물에
전진하기 위해 벽을 허무는 거야
그리고 난 벌써 당신을 안고 싶어요
나는 당신의 길로 나갑니다
그리고 난 벌써 당신에게 키스하고 싶어요
당신의 초상화가 있는 화면은 안돼요
빛, 빛, 광택과 빛
빛, 빛, 광택과 빛
빛, 빛, 광택과 빛
빛, 빛, 광택과 빛