더 많은 노래 — Sheryl Sheinafia
설명
도시는 뜨거운 저녁에 오래된 에어컨처럼 윙윙거린다 - 시끄럽지만 포근하게. 가로등 불빛이 쇼윈도에 반사되고, 주변 모든 것이 마치 눈짓하는 듯하다: “자, 오늘은 생각하지 않고 모험해 볼래?” 그냥 나가서, 계획 없이, 불필요한 말 없이, 산책 속에 녹아들기만 하면 된다. 그곳에서 매번 “어디로 갈까?”라는 질문은 새로운 어리석음으로의 초대처럼 들린다.
모든 것이 가벼움에 관한 것이다. 조금은 통제력을 잃어도 괜찮고, 살아있음을 허락하는 것이 두렵지 않을 때. 신뢰가 말이 아닌 상태일 때, 그리고 그저 곁에 있을 때, 지금이 바로 그곳이기 때문이다. 밤은 모든 것을 용납한다, 특히 그 안에 아무것도 약속하지 않기로 한 두 사람이 있다면: 오직 한 가지만은, 아침까지 떠나지 않기로.
작가: 셰릴 샤이나피아
프로듀서: 셰릴 샤이나피아, 페트라 시콤빙
믹싱 및 마스터링: 이반 고자야 (Roemah Iponk)
믹싱 준비: 마이클 세프티안
프로젝트 디렉터: 안드레아스 프라타마 (Antichamber)
편집: ArdiPA
크리에이티브 디렉션: 안드레아스 프라타마, 스테파니 피제 (Antichamber)
사진작가: 데아 카르티코, 데인
스타일리스트: 조비아나 헨자, 코리타
헤어: 크리슈나 앤디
메이크업: 와티에바우
가사 및 번역
원문
Temui aku di tengah kota saja
Tentukan hari bertemu
Luangkan waktu
Agar kita bisa habiskan sepanjang hari
Sampai pagi lagi
Tak perlu banyak pertimbangan
Pilihlah tempat yang kau nyaman
Asalkan kita jalan-jalan berdua
Aku siap lepas kendali di malam ini
Bersama dirimu, bersama dirimu
Apa kau siap lepaskan diri, berbagi hati
Bersama diriku, bersama diriku?
Ku ingin membangun percaya antara kita
Rasanya ini tepat waktu
'Tuk mencoba ini denganmu
Ku ingin kita terbiasa ungkapkan rasa
Dan ku hanya ingin kau tahu
Kau bisa terbuka denganku
Aku siap lepas kendali di malam ini
Bersama dirimu, bersama dirimu
Apa kau siap lepaskan diri, berbagi hati
Bersama diriku, bersama diriku?
Ku ingin membangun percaya, ku ingin
Ku ingin kita terbiasa, ku ingin
한국어 번역
그냥 시내 한복판에서 만나요
만날 날짜를 정하세요
천천히 시간을 가져라
하루 종일 보낼 수 있도록
다음날 아침까지
별로 고려할 필요가 없다
편하신 곳을 선택하세요
우리가 함께 여행하는 한
난 오늘밤을 풀어줄 준비가 됐어
너와 함께, 너와 함께
마음을 나눌 준비가 되셨나요?
나와 함께, 나와 함께?
우리 사이에 신뢰를 쌓고 싶어
딱 맞는 것 같아
'이것을 당신과 함께 시도하려면
우리가 감정을 표현하는 데 익숙해졌으면 좋겠어
그리고 난 단지 당신이 알아줬으면 좋겠어
당신은 나에게 열려있을 수 있습니다
난 오늘밤을 풀어줄 준비가 됐어
너와 함께, 너와 함께
마음을 나눌 준비가 되셨나요?
나와 함께, 나와 함께?
나는 신뢰를 쌓고 싶다.
익숙해졌으면 좋겠어, 하고 싶어