더 많은 노래 — TWS
설명
사랑은 때로 과열된 엔진을 닮았다. 겉보기엔 모든 게 통제되고 있지만, 온도계 바늘은 이미 적색 구역에 있다. 심장은 베이스와 경쟁이라도 하듯 두근거리고, 숨이 가빠지며, 뇌는 ‘감정 과부하’ 오류를 내뿜는다. 조금만 더 있으면 '오 마이 갓, 그가 쳐다봤어'라는 과잉으로 시스템이 멈출 것 같다.
이건 마치 새해 장식처럼 온몸이 반짝이고 찰칵거리는 상태인데, 더 이상 평온한 척할 수 없을 때를 말한다. 심지어 주변 공기가 뜨거워지고, 그의 시선 하나하나에 동시에 도망치고 싶으면서도 영원히 머물고 싶어지는 순간. 이럴 때면 논리는 자리를 내주고, 그 자리를 대신해 OVERDRIVE 모드가 작동한다. 전속력으로, 브레이크 없이, 보증 없이, 대신 그 느낌 그대로: 생생하게, 강렬하게, 진정으로 떨릴 정도로.
가사 및 번역
원문
Ah, 잠깐 날 볼 때마다 놀라
너무 뜨거워서 겁나, 이건 위험해
I'm getting overdrive
괜히 들키긴 싫은데 (ah)
네가 알아봐 줬음 해, 이런 내 맘
I'm getting overdrive
Over, over, overdrive
아, 깜짝이야 (ooh)
너 땜에 놀라, 놀라버린 맘이야
Hot, hot, 뜨거, 뜨거, my body's gonna blow up
너의 눈길 한 번이면, 내 신경은 전부 turn up
이럴 시간이 없어 난 (ah)
어제도 준비됐어 난, let's go right now
I'm getting overdrive
Over, over, overdrive
I cannot go back, 널 그날 본 게
내 최대 실수지 또 누굴 탓해
더는 못 해, 더는 못 해
나는 또 너만 보면
심장이 쿵 (쿵!), you're makin' my heart 쿵쿵 (쿵!)
더는 못 참겠어, oh, my (oh, my!)
원래 다 이런가요?
You're makin' my heart 쿵쿵 (쿵!)
너를 못 참겠어 (너!), oh, my (oh, my!)
You make me overdrive
Mm
Mm (overdrive)
Mm
I'm getting, getting, getting overdrive
Yuh, I'm getting hot in here
Yuh, I'm getting hot, hot
I'm getting hot in here
Over, over, overdrive
I cannot go back, 이젠 말할게
솔직히 너 없인 내 맘도 재미없대
더는 못 해, 더는 못 해
나는 또 너만 보면
심장이 쿵 (쿵!), you're makin' my heart 쿵쿵 (쿵!)
더는 못 참겠어, oh, my (oh, my!)
원래 다 이런가요?
You're makin' my heart 쿵쿵 (쿵!)
너를 못 참겠어 (너!), oh, my (oh, my!)
You make me overdrive
설마했었던 내가 (내가)
너무 좋다고 네가 (네가)
온몸이 부서진대도, 괜찮아 함께라면
오늘은 비가 와도 난 좋아
너라는 해가 떴으니까, I'm okay
심장이 쿵 (쿵!), you're makin' my heart 쿵쿵 (쿵!)
이러다 죽겠어, oh, my (oh, my!)
원래 다 이런가요? (Whoa)
You're makin' my heart 쿵쿵 (쿵!)
너를 못 참겠어 (너!), oh, my (oh, my!)
You make me overdrive
Mm
Mm (overdrive)
Mm
I'm getting, getting, getting overdrive
한국어 번역
아, 잠깐 날 볼 때마다
너무 겁나서, 위험해
너무 과격해지고 있어
괜찮아요들키긴 싫은데 (ah)
당신을 알아봐봐 행음 해, 이런 내 이름
너무 과격해지고 있어
오버, 오버, 오버드라이브
아, 이야이야 (ooh)
너한테 미안해, 아저씨야이야
뜨거워 뜨거워 뜨거 몸이 터질 것 같아
당신의 동료 한 번이면, 내 신경은 전체적으로 Turn up
그럴 시간이 없어 난 (ah)
대구도 준비됐어 난, 지금 당장 가보자
너무 과격해지고 있어
오버, 오버, 오버드라이브
나는 돌아갈 수 없어, 다시 시작하자
내 최적의 지점 또는 누굴 탓해
더는 못해요, 더는 못해요
나 또 너만 그렇지
심장이 쿵쿵 (쿵!), you're makin' my heart 쿵쿵 (쿵!)
더는 못 참겠어, 오, 이런 (오, 이런!)
원래 이런가요?
You're makin' my heart 쿵쿵 (쿵!)
너를 못 참겠어 (너!), oh, my (oh, my!)
넌 내가 과몰입하게 만들어
음
음(오버드라이브)
음
난 점점, 점점, 점점 오버드라이브를 하고 있어
응, 나 점점 더워지고 있어
응, 점점 더워지고 있어, 더워져
난 여기 점점 더워지고 있어
오버, 오버, 오버드라이브
돌아갈 수 없어, 거짓말쟁이
혹시 너 없인 내 멱도 재미없대
더는 못해요, 더는 못해요
나 또 너만 그렇지
심장이 쿵쿵 (쿵!), you're makin' my heart 쿵쿵 (쿵!)
더는 못 참겠어, 오, 이런 (오, 이런!)
원래 이런가요?
You're makin' my heart 쿵쿵 (쿵!)
너를 못 참겠어 (너!), oh, my (oh, my!)
넌 내가 과몰입하게 만들어
설마했어요 내가 (내가)
너무 당신을 사랑해요 (네가)
온몸이 부품진대도, 괜찮아 함께라면
오늘은 비가와도 난 좋아
너라는 해가 떴으니까 괜찮아요
심장이 쿵쿵 (쿵!), you're makin' my heart 쿵쿵 (쿵!)
미친놈이야, 오, 이런 (오, 이런!)
원래 이런가요? (우와)
You're makin' my heart 쿵쿵 (쿵!)
너를 못 참겠어 (너!), oh, my (oh, my!)
넌 날 너무 몰아붙이게 만들어
음
음(오버드라이브)
음
난 점점, 점점, 점점 오버드라이브를 하고 있어