노래
아티스트
장르
트랙 커버 Sitemdir

Sitemdir

2:32카라데니즈 민속 2025-10-17

설명

어떤 감정은 폭풍처럼 오지 않고 숨결처럼 다가온다 - 부드럽고 거의 신성한. 그들은 주의를 요구하지 않고, 단지 따뜻한 공기가 이른 아침, 세상이 아직 잠든 듯 고요한 때처럼 감싸 안는다. 여기에서도 마찬가지다: 사랑은 부르지도, 소리치지도 않고, 줄 사이로 스며들어 말을 스치는 감촉으로 바꾼다.

음악은 마치 손목을 잡는 듯하다 - 조심스럽지만, 머리가 어지러울 만큼 강한 힘으로. 모든 것이 연약하고, 흔들리며, 잠의 경계에 있다: 여기 접촉이 있고, 여기 숨결이 있고, 여기 다른 사람 속으로 녹아드는 것이 있다. 그리고 그것이 너무 덧없고, 너무 짧다 해도 - 바로 그 안에 아름다움이 있다. 어떤 “안 됐다”는 어떤 “영원히”보다 아름답게 들린다.

작사: 데브림 유카

편곡: 케말 딘치

기타: 케말 딘치

6현 류트: 바리시 카뎀

가사 및 번역

원문

İki, üç, dört.

Aldın bir yere sakladın beni.

Isıtan sözlerinle sarıp sarmaladın.

Konuştun sonra gecenin elleriyle.

Kanatlanan sözlerime kapın açık eyledin.

Ferah bir armağan ile düş oldun parmak uçlarıma.

Süzülüp bir yardan yükseğe uzattım kanadını.

Eğdin başını almak için yüreğimi.

Birden gövden binbir söze bölündü.

Gözlerimin önünde ayrılmasın diye tutmaya yeltendim. Olmadı.

Olmadı.

Olmadııı.

Olmadı.

Çoğaldı.

Olmadı.

Çoğaldı.

Bir hakikate düş oldu.

Bir hakikate düş oldu.

Olmadı, olmadı.

Çoğaldı.

Bir hakikate düş oldu.

Çoğaldı.

Çoğaldı

한국어 번역

둘, 셋, 넷.

당신은 나를 데리고 어딘가에 숨겼습니다.

따뜻한 말로 나를 안아주셨어요.

그런 다음 당신은 밤의 손에 말을 걸었습니다.

당신은 날개를 돋운 내 말에 당신의 문을 열었습니다.

상큼한 선물로 내 손끝에 떨어진 당신.

나는 1미터가 넘는 높이로 솟아오르며 날개를 쭉 뻗었다.

당신은 당신의 머리를 받기 위해 내 마음을 구부 렸습니다.

갑자기 당신의 몸이 천 개의 단어로 나뉘어졌습니다.

눈 앞에서 무너지지 않도록 붙잡으려고 노력했습니다. 그것은 일어나지 않았습니다.

그것은 일어나지 않았습니다.

그것은 일어나지 않았습니다.

그것은 일어나지 않았습니다.

증가했습니다.

그것은 일어나지 않았습니다.

증가했습니다.

그것은 현실이 되었습니다.

그것은 현실이 되었습니다.

그것은 일어나지 않았습니다. 그것은 일어나지 않았습니다.

증가했습니다.

그것은 현실이 되었습니다.

증가했습니다.

증가

영상 보기 Kemal Dinç - Sitemdir

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam