더 많은 노래 — OSWALD
설명
개봉일: 2025년 10월 17일
가사 및 번역
원문
Im Sturz durch Raum und Zeit, Richtung Unendlichkeit.
Ziehen Magden in das Licht, genau wie du und ich.
Irgendwie fängt irgendwann irgendwo die Zukunft an.
Ich warte nicht mehr lang.
Liebe wird aus Mut gemacht. Denk nicht länger nach, wir fahren auf Feuerrädern
Richtung Zukunft durch die Nacht.
Gib mir die Hand, ich bau dir ein Schloss aus Sand.
Irgendwie, irgendwo, irgendwann.
Die Zeit ist reif für ein bisschen Zaglichkeit.
Irgendwie, irgendwo, irgendwann.
Irgendwie, irgendwo, irgendwann.
Irgendwie, irgendwo, irgendwann.
Im Sturz durch Zeit und Raum, erwacht aus einem Traum.
Irgendwie fängt irgendwann irgendwo die Zukunft an.
Ich warte nicht mehr lang.
Liebe wird aus Mut gemacht. Denk nicht länger nach, wir fahren auf Feuerrädern
Richtung Zukunft durch die Nacht.
Gib mir die Hand, ich bau dir ein Schloss aus Sand.
Irgendwie, irgendwo, irgendwann.
Die Zeit ist reif für ein bisschen Zaglichkeit.
Irgendwie, irgendwo, irgendwann.
Irgendwie, irgendwo, irgendwann.
Irgendwie, irgendwo, irgendwann.
한국어 번역
공간과 시간을 넘어 무한을 향해 추락합니다.
당신과 나처럼 Magden을 빛 속으로 끌어당기세요.
어쨌든 미래는 어딘가에서 시작됩니다.
나는 더 이상 기다리지 않을 것이다.
사랑은 용기에서 만들어집니다. 두 번 생각하지 마세요, 우리는 불의 바퀴를 타고 있어요
밤을 지나 미래를 향해
나에게 손을 주시면 모래로 성을 지어 드리겠습니다.
어떻게든, 어딘가에서, 언젠가.
약간의 소심함을 느낄 때가 무르익었습니다.
어떻게든, 어딘가에서, 언젠가.
어떻게든, 어딘가에서, 언젠가.
어떻게든, 어딘가에서, 언젠가.
시간과 공간을 뛰어넘어 꿈에서 깨어난다.
어쨌든 미래는 어딘가에서 시작됩니다.
나는 더 이상 기다리지 않을 것이다.
사랑은 용기에서 만들어집니다. 두 번 생각하지 마세요, 우리는 불의 바퀴를 타고 있어요
밤을 지나 미래를 향해
나에게 손을 주시면 모래로 성을 지어 드리겠습니다.
어떻게든, 어딘가에서, 언젠가.
약간의 소심함을 느낄 때가 무르익었습니다.
어떻게든, 어딘가에서, 언젠가.
어떻게든, 어딘가에서, 언젠가.
어떻게든, 어딘가에서, 언젠가.