노래
아티스트
장르
트랙 커버 Das Leben ist schon ernst genug

Das Leben ist schon ernst genug

2:21독일 인디, 독일 팝, 독일 인디 팝 앨범 Das Leben ist schon ernst genug 2025-10-17

더 많은 노래 — RIAN

  1. Herzinfarkt
  2. Kennst du das?
  3. Homeoffice
  4. Völlig normal
모든 노래

설명

작곡가: 플로리안 그루버.

작사: 플로리안 그루버

마스터: 미하엘 헥틀

믹서: 미하엘 헥틀

보컬: 플로리안 그루버

기타: 플로리안 그루버

보컬: 가브리엘 게버

베이스: 다니엘 룸펠

보컬: 마르셀 그룽트니그

프로그래밍: 미하엘 헥틀

프로듀서: 가브리엘 게버

프로그래밍: 가브리엘 게버

작곡가: 가브리엘 게버

작사가: 가브리엘 게버

제작자: 요다

작곡가: 대니 조 호프만

작사: 대니 조 호프만

프로그래밍: 대니 조 호프만

모든 악기: 가브리엘 게버

기타: 플로리안 그루버

작사: 모리스 슈트로벨

작곡: 모리스 슈트로벨.

기타: 모리스 슈트로벨

가사 및 번역

원문

Ich wache morgens auf und deck mich ein mit Schlagzeilen.

Mein Kopf ist viel zu voll. Es gibt dafür schon Anzeichen. Ich weiß jetzt, wie die Katzen von Taylor

Swift heißen. Und ich bin ehrlich, manchmal ist mir das zu viel, ja.

Das Geld nix wert, das Wasser hoch.

Die Luft ist dünn, die Menschen grob.

Die Stimmung kalt, das Wetter schlecht. So viel ist künstlich, nichts mehr echt.

Aber ja, ich kann die Welt leider nicht ändern.

Das ändert nix daran, dass ich mich gut fühlen kann. Ja, das

Leben ist schon ernst genug. Dann brauch ich's nicht mehr sein.

Ja, ich bin ab jetzt für immer komisch. Ja, weil komisch sein ist geil.

Ja.

Ja, die Welt dreht sich nicht um mich, sondern einfach nur im Kreis. Ja, das Leben ist schon ernst genug.

Dann brauch ich's nicht mehr sein.

Oh ja, dann brauch ich's nicht mehr sein.

Ja, wenn der Alltag wieder mal gnadenlos zuschlägt. Ein Stapel Briefe auf'm Tisch.

Oh je, das tut weh.

Sag, steht das Minus auf der Rechnung dafür, dass mir noch was zusteht? Oder muss ich was bezahlen, kaufen, investieren, kalkulieren?

Ja, ich kann die Welt leider nicht ändern.

Das ändert nix daran, dass ich mich gut fühlen kann. Ja, das

Leben ist schon ernst genug. Dann brauch ich's nicht mehr sein.

Ja, ich bin ab jetzt für immer komisch. Ja, weil komisch sein ist geil.

Ja.

Ja, die Welt dreht sich nicht um mich, sondern einfach nur im Kreis. Ja, das Leben ist schon ernst genug.

Dann brauch ich's nicht mehr sein. Oh ja, dann brauch ich's nicht mehr sein.

한국어 번역

나는 아침에 일어나서 헤드라인으로 몸을 가린다.

머리가 너무 꽉 찼어요. 이미 이에 대한 징후가 있습니다. 이제 테일러의 고양이를 어떻게 하는지 알아요

스위프트라고. 솔직히 말해서 때로는 그것이 나에게 너무 벅차기도 합니다.

돈이 아깝지 않고 물이 높습니다.

공기는 희박하고 사람들은 무례합니다.

기분은 춥고 날씨는 좋지 않습니다. 너무 많은 것이 인공적이며 더 이상 실제적인 것은 없습니다.

하지만 네, 안타깝게도 저는 세상을 바꿀 수 없습니다.

그렇다고 해서 내가 기분이 좋다는 사실은 변하지 않습니다. 응, 그거

인생은 그 자체로 충분히 심각하다. 그러면 나는 더 이상 그럴 필요가 없습니다.

응, 난 이제부터 영원히 이상해질 거야. 그래요, 웃기는 게 멋있으니까요.

예.

그렇다, 세상은 나를 중심으로 돌아가는 것이 아니라 원을 그리며 흘러갈 뿐이다. 그렇다, 인생은 충분히 심각하다.

그러면 나는 더 이상 그럴 필요가 없습니다.

아 예, 그렇다면 더 이상 그럴 필요가 없습니다.

네, 일상이 다시 무자비하게 닥칠 때요. 테이블 위에 편지 더미가 있습니다.

아 이런, 아파요.

청구서에 마이너스가 있다는 것은 내가 여전히 무언가를 받을 자격이 있다는 것을 의미합니까? 아니면 무언가를 지불하고, 구매하고, 투자하고, 계산해야 합니까?

네, 안타깝게도 저는 세상을 바꿀 수 없습니다.

그렇다고 해서 내가 기분이 좋다는 사실은 변하지 않습니다. 응, 그거

인생은 그 자체로 충분히 심각하다. 그러면 나는 더 이상 그럴 필요가 없습니다.

응, 난 이제부터 영원히 이상해질 거야. 그래요, 웃기는 게 멋있으니까요.

예.

그렇다, 세상은 나를 중심으로 돌아가는 것이 아니라 원을 그리며 흘러갈 뿐이다. 그렇다, 인생은 충분히 심각하다.

그러면 나는 더 이상 그럴 필요가 없습니다. 아 예, 그렇다면 더 이상 그럴 필요가 없습니다.

영상 보기 RIAN - Das Leben ist schon ernst genug

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam