노래
아티스트
장르
트랙 커버 PANORAMA DACH

PANORAMA DACH

2:32독일 인디, 독일 팝 앨범 FÜR IMMER EP 2025-10-17

더 많은 노래 — Mathea

  1. Boomboompow
    독일 팝 2:37
모든 노래

설명

미래가 너무 멀게 느껴지고, 과거는 떠올리기엔 너무 지루한 순간들이 있다. 그럴 때 남은 건 오직 지금뿐이다: 밤, 파노라마 같은 불빛들, 바람, 음악, 그리고 내일이 어떻게 될지 전혀 신경 쓰지 않는 두 사람. 그들은 목적지 없이 어딘가로 달린다. 움직이는 게 숨 쉬기 더 쉬우니까.

여기서 사랑은 약속이나 서정적인 감정이 아니라, 오히려 심장이 제때보다 조금 더 빨리 뛰는 위험에 관한 것이다. 모든 시선에는 헤드라이트의 반짝임이, 모든 접촉에는 약간의 광기가 담겨 있다. 바깥 세상은 마치 차창 너머로 흐릿해지고, 안에는 순수한 자유의 감각만이 남는다: 뜨겁고, 부적절하며, 진짜인.

가사 및 번역

원문

Sie schaut durchs Panoramadach, wenn ich fahr'.

Weiß, alles, was ich hab, ist morgen noch da.

Nein, wir sind nicht normal, müssen Liebe mit gefahr'n.

Nein, denken nicht mehr nach, was gestern mal war. Sie schaut durchs Panoramadach, wenn ich fahr'.

Weiß, alles, was ich hab, ist morgen noch da. Nein, wir sind nicht normal, müssen

Liebe mit gefahr'n. Nein, denken nicht mehr nach, was gestern mal war.

Deine Hand auf meiner Haut.

Ich weiß nicht, wie du's machst, mein Herz schlägt nie so laut.

Wind in meinen Haar'n, ich seh' so pretty aus.

Fahr so weit du willst, ich steig' nie wieder aus.

-Immer wieder auf. -Ich seh' den Mondschein in dein'n

Augen. Nein, ich kann mich nicht mehr verlauf'n.

Was soll uns schon passier'n? Ab jetzt für immer hier.

Sechzehn, sind nicht schon so weit gelauf'n. Sie schaut durchs Panoramadach, wenn ich fahr'.

Weiß, alles, was ich hab, ist morgen noch da.

Nein, wir sind nicht normal, müssen Liebe mit gefahr'n.

Nein, denken nicht mehr nach, was gestern mal war.

Wir hab'n keine Zeit.

Horizont noch weit.

Fehlen in mei'm Schrank, yeah, doch du bist, was mir bleibt.

Wir sind nicht allein.

Genauso soll es sein.

Fühl' mich endlich frei, ja, will nur, dass es bleibt.

Ich seh' den Mondschein in dein'n Augen. Nein, ich kann mich nicht mehr verlauf'n.

Was soll uns schon passier'n? Ab jetzt für immer hier.

Sechzehn, sind nicht schon so weit gelauf'n.

Sie schaut durchs Panoramadach, wenn ich fahr'.

Weiß, alles, was ich hab, ist morgen noch da.

Nein, wir sind nicht normal, müssen Liebe mit gefahr'n.

Nein, denken nicht mehr nach, was gestern mal war.

Sie schaut durchs Panoramadach, wenn ich fahr'.

Weiß, alles, was ich hab, ist morgen noch da.

Nein, wir sind nicht normal, müssen Liebe mit gefahr'n.

Nein, denken nicht mehr nach, was gestern mal war.

한국어 번역

내가 운전할 때 그녀는 파노라마 루프를 통해 보입니다.

나는 내가 가진 모든 것이 내일도 거기에 있을 것이라는 것을 알고 있습니다.

아니, 우리는 정상이 아니다. 우리는 위험을 무릅쓰고 사랑을 해야 한다.

아니, 더 이상 어제 무슨 일이 일어났는지 생각하지 마세요. 내가 운전할 때 그녀는 파노라마 루프를 통해 보입니다.

나는 내가 가진 모든 것이 내일도 거기에 있을 것이라는 것을 알고 있습니다. 아니, 우린 정상이 아니야, 그래야 해

위험을 무릅쓰고 사랑하세요. 아니, 더 이상 어제 무슨 일이 일어났는지 생각하지 마세요.

내 피부에 당신의 손이 있습니다.

당신이 어떻게 하는지 모르겠어요. 내 심장이 그렇게 크게 뛰는 적은 없어요.

바람에 머리카락이 휘날리는데 너무 예뻐 보이네요.

당신이 원하는만큼 운전하세요. 나는 다시는 나오지 않을 것입니다.

-항상 켜져 있습니다. - 네 안에 달빛이 보여

눈. 아니, 더 이상 길을 잃을 수 없습니다.

우리에게 무슨 일이 일어나야 합니까? 지금부터 영원히 여기에.

열여섯, 아직 그렇게까지 걸어본 적이 없어요. 내가 운전할 때 그녀는 파노라마 루프를 통해 보입니다.

나는 내가 가진 모든 것이 내일도 거기에 있을 것이라는 것을 알고 있습니다.

아니, 우리는 정상이 아니다. 우리는 위험을 무릅쓰고 사랑을 해야 한다.

아니, 더 이상 어제 무슨 일이 일어났는지 생각하지 마세요.

시간이 없어요.

지평선은 여전히 ​​넓다.

내 옷장에는 없어졌지만, 나에게 남은 건 너뿐이야.

우리는 혼자가 아닙니다.

그렇게되어야합니다.

마침내 자유로움을 느꼈습니다. 예, 그냥 그대로 있기를 바랄 뿐입니다.

나는 당신의 눈에서 달빛을 봅니다. 아니, 더 이상 길을 잃을 수 없습니다.

우리에게 무슨 일이 일어나야 합니까? 지금부터 영원히 여기에.

열여섯, 아직 그렇게까지 걸어본 적이 없어요.

내가 운전할 때 그녀는 파노라마 루프를 통해 보입니다.

나는 내가 가진 모든 것이 내일도 거기에 있을 것이라는 것을 알고 있습니다.

아니, 우리는 정상이 아니다. 우리는 위험을 무릅쓰고 사랑을 해야 한다.

아니, 더 이상 어제 무슨 일이 일어났는지 생각하지 마세요.

내가 운전할 때 그녀는 파노라마 루프를 통해 보입니다.

나는 내가 가진 모든 것이 내일도 거기에 있을 것이라는 것을 알고 있습니다.

아니, 우리는 정상이 아니다. 우리는 위험을 무릅쓰고 사랑을 해야 한다.

아니, 더 이상 어제 무슨 일이 일어났는지 생각하지 마세요.

영상 보기 WILSN, Mathea - PANORAMA DACH

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam