노래
아티스트
장르
트랙 커버 Nonchalant

Nonchalant

2:30네더팝, 네덜란드 2025-10-17

더 많은 노래 — Russo

  1. Zijn Probleem
  2. Liefdesverdriet
모든 노래

더 많은 노래 — Ronnie Flex

  1. Saint Tropez
    네더팝 3:10
  2. Skaten
    네더팝 1:20
  3. Schoenendoos (feat. Ronnie Flex)
    네더팝 3:02
  4. CD van mij
  5. Sneuvelnation
    네더팝 2:25
  6. Voor de straten
모든 노래

설명

협업 아티스트: 루소, 로니 플렉스

협업 아티스트: 루소

협업 아티스트: 로니 플렉스

작곡가, 프로듀서: 줄리안 바흘레

작곡가: 조이 모하마드살레흐

작사가: 루트거 반 에크

작사가: 로넬 플라샤르트

작사가: 렌스케 테 바크

프로듀서: 조던 웨인

가사 및 번역

원문

Meisje pakt me op en laat me niet meer los.

Ik lijk nonchalant, maar ik doe maar alsof.

Holy shit is wat ik dacht, toen jij hier naar binnen kwam.

Eén slok van die Bacardi en ik was meteen in love.

Zeg je vriendin maar sorry of neem haar mee voor norrie, want jij blijft bij me vannacht.

Ik weet niet wie je bent, maar ik ben al verliefd en dat kan ik niet zeggen, dus zeg ik even niets.

Ik doe nu wel cool, maar ik krijg het zo heet van wat je met me doet en ik wil dat je het weet.

Meisje pakt me op en laat me niet meer los.

Ik lijk nonchalant, maar ik doe maar alsof, want ik voel dat mijn hart ineens veel sneller klopt sinds ik naar jou kijk.

Oh, meisje pakt me op en laat me niet meer los.

Ik lijk nonchalant, maar ik doe maar alsof, want ik voel dat mijn hart ineens veel sneller klopt sinds ik naar jou kijk. Oh.

Ey, girl, ik lieg nooit. Ik denk dat ik jou voel.

Ik was op haar, maar nu all about you.

Ben sorry, deze drinkt alleen azul en die ass zo dik, hoe kan dat passen op stoel, baby? Ja, ik ben tuig. Ik ben een fool, baby.

Voor jou wordt een man ineens cool, baby. Wat zijn plannen, girl, wat is je naam?

Ik wil met je mee gaan, maar ik weet niet wie je bent.

Maar ik ben al verliefd en dat kan ik niet zeggen, dus zeg ik even niets.

Ik doe nu wel cool, maar ik krijg het zo heet van wat je met me doet en ik wil dat je het weet.

Meisje pakt me op en laat me niet meer los.

Ik lijk nonchalant, maar ik doe maar alsof, want ik voel dat mijn hart ineens veel sneller klopt sinds ik naar jou kijk.

Oh.

Meisje pakt me op en laat me niet meer los.

Ik lijk nonchalant, maar ik doe maar alsof, want ik voel dat mijn hart ineens veel sneller klopt sinds ik naar jou kijk. Oh.

Oei, kan ik er eens seconden zeker zijn? Eén blik en ik was toe aan vertoon.

En dan geef ik me verkeerd en hou die koel charlei.

Want in het donker doe maar pas toe.

한국어 번역

그 여자가 나를 안고 놔주지 않네요.

무심한 것 같지만 그냥 그런 척 하는 거예요.

젠장, 당신이 여기 들어왔을 때 내가 생각한 건 바로 이런 것이었습니다.

바카디를 한 모금 마시고 나는 즉시 사랑에 빠졌습니다.

여자친구에게 미안하다고 말하거나 Norrie를 위해 그녀를 데리고 가세요. 왜냐하면 당신은 오늘 밤 나와 함께 있을 것이기 때문입니다.

누군지는 모르겠지만 이미 사랑에 빠졌고 그런 말은 할 수 없으니 당분간은 아무 말도 하지 않겠습니다.

지금은 쿨한 척 하고 있는데 네가 나한테 하는 짓이 날 너무 뜨겁게 만들고 있다는 걸 알아줬으면 좋겠어.

그 여자가 나를 안고 놔주지 않네요.

무심한 것 같지만, 당신을 보니 갑자기 심장이 빨리 뛰는 것 같아서 그런 척 하는 거에요.

아, 그 여자가 나를 데리러 가는데 놓지 않네요.

무심한 것 같지만, 당신을 보니 갑자기 심장이 빨리 뛰는 것 같아서 그런 척 하는 거에요. 오.

아, 난 절대 거짓말 안 해. 당신을 느끼는 것 같아요.

나는 그녀를 좋아했지만 이제는 당신에 관한 것입니다.

미안해요, 이 사람은 azul만 마시고 저 엉덩이는 너무 뚱뚱해요, 그게 어떻게 의자에 맞을 수 있죠, 자기야? 예, 저는 쓰레기입니다. 난 바보야, 자기야.

너한테는 남자가 갑자기 멋있어지잖아, 자기야. 계획이 뭐예요? 이름이 뭐예요?

당신과 함께 가고 싶은데 당신이 누구인지 모르겠습니다.

하지만 저는 이미 사랑에 빠졌고 그런 말은 할 수 없으니 당분간은 아무 말도 하지 않겠습니다.

지금은 쿨한 척 하고 있는데 네가 나한테 하는 짓이 날 너무 뜨겁게 만들고 있다는 걸 알아줬으면 좋겠어.

그 여자가 나를 안고 놔주지 않네요.

무심한 것 같지만, 당신을 보니 갑자기 심장이 빨리 뛰는 것 같아서 그런 척 하는 거에요.

오.

그 여자가 나를 안고 놔주지 않네요.

무심한 것 같지만, 당신을 보니 갑자기 심장이 빨리 뛰는 것 같아서 그런 척 하는 거에요. 오.

아, 잠깐만 확인해봐도 될까요? 한 번만 보면 자랑할 준비가 되었습니다.

그리고 난 실수를 저지르지만 침착하게 행동해요, Charlei.

왜냐하면 어둠 속에서는 그냥 행동하세요.

영상 보기 Russo, Ronnie Flex - Nonchalant

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam