더 많은 노래 — Edda
설명
감독 – 다비데 바르바피에라
여배우 - 루이사 윌
남배우 - 루카 올다니
가사 및 번역
원문
Sole che sorge, sole sale, come ogni Cristo qui è sempre uguale.
Com'è banale.
Siccome nessuno me l'ha detto: "Come sei bello", su portami a letto, bella gioietto.
È lei che mi dice: "Ti amo un cazzo".
È lei che mi dice che sono grasso. Chi gliel'ha chiesto?
Ma noi non siamo stati mai felici.
Dio caro, guarda come siam finiti.
Se possimo rimasti almeno uniti.
Portami a letto, la diavoletto.
Portami a letto, la diavoletto.
È lei, è lei, è lei che dice: "Sei uno strazio".
È lei, è lei, è lei che dice: "Voglio un altro".
Chi te l'ha chiesto?
Ma noi non siamo stati mai felici.
Dio caro, guarda come siam finiti.
Se possimo rimasti almeno stati uniti.
Portami a letto, la diavoletto.
Portami a letto, la diavoletto.
한국어 번역
해가 뜨고, 해가 뜨고, 여기 있는 모든 그리스도처럼 항상 똑같습니다.
얼마나 진부한가.
아무도 나에게 "당신이 얼마나 아름답습니다"라고 말하지 않았으므로 나를 침대로 데려가십시오, 아름다운 보석.
그녀는 나에게 "나는 당신을 너무 사랑합니다"라고 말하는 사람입니다.
내가 뚱뚱하다고 말하는 사람이 그 사람이에요. 누가 그에게 물었나요?
그러나 우리는 결코 행복하지 않았습니다.
사랑하는 하나님, 우리가 어떻게 끝났는지 보세요.
우리가 최소한 하나로 뭉칠 수 있다면.
날 침대로 데려가줘, 꼬마 악마야.
날 침대로 데려가줘, 꼬마 악마야.
바로 그녀입니다. 바로 그녀입니다. "당신은 고통스럽습니다."라고 말하는 사람은 바로 그녀입니다.
바로 그녀입니다. "나는 다른 사람을 원해요"라고 말하는 사람도 바로 그녀입니다.
누가 물어봤나요?
그러나 우리는 결코 행복하지 않았습니다.
사랑하는 하나님, 우리가 어떻게 끝났는지 보세요.
우리가 적어도 미국으로 남을 수 있었다면.
날 침대로 데려가줘, 꼬마 악마야.
날 침대로 데려가줘, 꼬마 악마야.