더 많은 노래 — Protopapa
더 많은 노래 — Hey Cabrera!
설명
프로듀서: Hey Cabrera!
작곡가: Hey Cabrera!
작사가: 스테파노 리베르티니
가사 및 번역
원문
Guardo fisso quella porta.
Sento un fischio, l'aria scotta. Ma che botta!
Tutto rosso, indiavolato.
Cuore matto, insanguinato. Ma che lago!
O-rro-re, è l'ora dell'o-ro-re.
Oro rosso, il mio amo-o-re. Chiamatemi un dotto-o-re.
Colpo grosso sul tuo corpo di corallo.
Adrenalina, mille pelle di cristallo.
Ma che sballo!
O-rro-re, è l'ora dell'o-ro-re.
Oro rosso, il mio amo-o-re.
Chiamatemi un dotto-o-re.
Fantasia, sono un fantasmagoriale.
Diaconia, nord e sud stanno al suo vale.
Ti-ti-ti-ti orrore, orrore.
Ti-ti-ti-ti orrore, orrore.
O-rro-re, è l'ora dell'o-ro-re.
Oro rosso, il mio amo-o-re.
Chiamatemi un dotto-o-re.
O-rro-re.
Orrore, orrore.
O-rro-re.
Orrore, orrore.
한국어 번역
나는 그 문을 쳐다본다.
휘파람 소리가 들립니다. 공기가 뜨겁습니다. 그러나 얼마나 큰 타격인가!
모두 빨간색이고 악마가 걱정할 수도 있습니다.
미친, 피 묻은 심장. 그러나 얼마나 호수인가!
오로레, 오로레의 시간이다.
레드 골드, 나의 사랑 왕. 나를 의사 왕이라고 불러주세요.
당신의 산호초 몸에 큰 총격이 가해졌습니다.
아드레날린, 천 개의 크리스탈 피부.
하지만 정말 폭발적이었습니다!
오로레, 오로레의 시간이다.
레드 골드, 나의 사랑 왕.
나를 의사 왕이라고 불러주세요.
환상, 나는 환상적이다.
북쪽과 남쪽의 Diaconia는 그 가치가 있습니다.
티티티티 공포, 공포.
티티티티 공포, 공포.
오로레, 오로레의 시간이다.
레드 골드, 나의 사랑 왕.
나를 의사 왕이라고 불러주세요.
공포.
공포, 공포.
공포.
공포, 공포.