더 많은 노래 — Ann Kovtun
설명
밤은 아름다울 줄 알지만, 항상 선한 것은 아니다. 밤은 다양한 언어로 속삭인다 - 라틴어, 안개, 심장의 속삭임 - 그리고 아무도 없는 곳으로 유혹한다. 그곳은 두려움과 그리움의 냄새가 나며, 마치 어둠 속에서 누군가 조용히 숨 쉬는 것 같다. 음악은 이 어둠 속으로 이끌어간다, 마치 깨고 싶지 않은 꿈에서, 그래도 깨어나야 하는 것처럼. 여기 모든 것은 차갑고, 흔들리며, 그러나 살아있다 - 마치 그 자체인 어둠처럼, 그 어둠은 네에 대해 네가 원하는 것보다 조금 더 알고 있다.
가사 및 번역
원문
Я прокидаюся уночі
І навколо пітьма
Я в ній сама
Не відчуваю тепер тепла
І долає утома
А я не удома
Де це я?
Мила, ой, не ходи
Там, де нікого нема
Там, де живуть жахи
Тебе поглине Пітьма
Всі твої спогади забере
Як не втечеш
Тож поспішай
У неї зовсім немає меж
Як не втечеш
То прощавай
Мила, ой, не ходи
Там, де нікого нема
Там, де живуть жахи
Тебе поглине Пітьма
Мила, ой, не ходи
Там, де нікого нема
Там, де живуть жахи
Тебе поглине Пітьма
Arcana noctis
Umbrae noctis
Vita in umbra
Somnia mortis
Arcana noctis
Umbrae noctis
Vita in umbra
Somnia mortis
Ой, моя мила
Ти не ходи
Там, де нікого нема
Бо накличеш біди
Мила, ой, не ходи
Там, де нікого нема
Там, де живуть жахи
Тебе поглине Пітьма
한국어 번역
나는 밤에 일어난다
그리고 주위에는 어둠이 깔려 있다
나는 그 안에 혼자 있다
지금은 별로 따뜻하지 않은 것 같아
피로를 이겨내고
그리고 난 집에 없어
나는 어디에 있나요?
자기야, 오, 가지 마
아무도 없는 곳에
공포가 사는 곳
당신은 어둠에 삼켜질 것입니다.
당신의 기억을 모두 가져갈 거예요
어떻게 탈출할 수 있나요?
그러니 서둘러
그녀에게는 한계가 전혀 없습니다
어떻게 탈출할 수 있나요?
그러니 실례합니다
자기야, 오, 가지 마
아무도 없는 곳에
공포가 사는 곳
당신은 어둠에 삼켜질 것입니다.
자기야, 오, 가지 마
아무도 없는 곳에
공포가 사는 곳
당신은 어둠에 삼켜질 것입니다.
아르카나 녹티스
움브라 녹티스
umbra의 비타
모티스(Somnia mortis)
아르카나 녹티스
움브라 녹티스
umbra의 비타
모티스(Somnia mortis)
아, 자기야
넌 가지마
아무도 없는 곳에
당신은 문제를 일으킬 것이기 때문에
자기야, 오, 가지 마
아무도 없는 곳에
공포가 사는 곳
당신은 어둠에 삼켜질 것입니다.