가사 및 번역
원문
Ага.
Уличный шум отнюдь не в духе Баха.
Такова соната образная, отличить меценаты.
Радость одна и та лежит на завтра. Плачет по новой жизни и водила инкассатора.
Хуже не модным, а незаурядным. Улица хранит молчание, но только до заката.
Кто-то пустил слушок без адресата.
Нашли, отпиздили информатора. На руках блестят не кольца, а кастеты.
Мы унесенные, ну, чем угодно, но не ветром.
Ствола не дали, страх изъяли во избежание.
Шпага в правом кармане, меньше переживания. Бык на пути заткнул тылом локацию.
Ответ на дерзость перелом среднего пальца.
Сошли со станции деградации. Ответный статус отправлено на модерацию.
Дом на Рублевке. Кто ты? Кто ты, папка? Расцвели акации.
Тут не поссать, не посморкаться, а у ворот немецкие овчарки ждут человека медиум прожарки.
Медленно ночь угасала, ночь угасала. Поначалу дождь лил. Бедность в глубине пронзает.
Это дрожь ли? Жизнь в конце темного зала и под кожей пара литров темного. И душа в потемках.
Да, жизнь стирает стерхой на эда.
Мы все считаемся с судьбой по тихой.
Тень цитадель снесет в душе обычно снежный вихрь. Мы пропадаем, как в кумаре дым.
Упускаем мы следы, потом несем на кладбище цветы.
Цвени живых, потом будет поздно.
Даже красивая завянет роза.
Братан, ты как? Все порешаем.
Один звонок многое решает.
Свет горит у ночной лампы.
Хуйню творим, но не любим правды.
Берем у жизни в долг, как лентяи.
Потом мы вряд ли это все потянем.
Медленно ночь угасала, ночь угасала.
Среди забытых песен я себя снова встречу.
Медленно ночь угасала, ночь угасала.
Время то бьет, то лечит. Крутится жизнь, как мельница.
한국어 번역
응.
거리의 소음은 전혀 바흐의 정신이 아닙니다.
이는 예술 후원자를 구별하는 비유적인 소나타입니다.
오직 하나의 기쁨만이 있고 그것은 내일을 위한 것입니다. 새로운 삶을 위해 울며 수집가를 몰았다.
더 나쁜 것은 유행이 아니라 특별한 것입니다. 거리는 조용하지만 일몰까지만 가능합니다.
누군가가 수신인도 없이 소문을 시작했습니다.
그들은 제보자를 찾아 석방했습니다. 손에 빛나는 것은 반지가 아니라 놋쇠 너클이다.
우리는 바람 외에는 다른 것에 휩쓸려 갑니다.
그들은 나에게 총을 준 것이 아니라 그것을 피하기 위해 두려움을 없애주었습니다.
검이 오른쪽 주머니에 있어서 걱정이 덜해요. 황소는 도중에 뒤쪽으로 위치를 막았습니다.
무례함에 대한 대답은 가운데 손가락 골절입니다.
우리는 분해 스테이션을 떠났습니다. 검토를 위해 응답 상태가 전송되었습니다.
Rublevka의 집. 누구세요? 아빠는 누구세요? 아카시아나무가 꽃을 피우고 있습니다.
이곳에서는 오줌을 싸는 일도 없고, 코를 푸는 일도 없으며, 문 앞에는 독일 셰퍼드들이 중간 정도 익은 사람을 기다리고 있습니다.
천천히 밤이 어두워졌습니다. 밤이 어두워졌습니다. 처음에는 비가 내렸습니다. 깊은 곳의 빈곤이 꿰뚫립니다.
이게 떨리는 걸까요? 인생은 어두운 홀의 끝에 있으며 피부 아래에는 몇 리터의 어둠이 있습니다. 그리고 영혼은 어둠 속에 있습니다.
예, 인생은 편집본에서 시베리아 두루미를 지웁니다.
우리 모두는 조용히 운명을 생각합니다.
성채의 그림자는 보통 눈 내리는 회오리바람에 의해 영혼 속에 휩쓸려 갈 것입니다. 우리는 쿠마라에서 연기처럼 사라진다.
우리는 선로를 놓치고 꽃을 묘지로 가져갑니다.
살아있는 꽃을 피우면 너무 늦을 것입니다.
아름다운 장미도 시들기 마련이다.
형, 잘 지내요? 우리는 모든 것을 정리할 것입니다.
전화 한 번이면 큰 변화가 일어납니다.
야간 램프에 불이 켜져 있습니다.
우리는 똥을 짓지만 진실을 좋아하지 않습니다.
우리는 게으른 사람들처럼 삶에서 빌립니다.
그러면 우리가 그 모든 것을 감당할 수 없을 것 같습니다.
천천히 밤이 어두워졌습니다. 밤이 어두워졌습니다.
잊혀진 노래들 속에서 나는 다시 나를 만날 것이다.
천천히 밤이 어두워졌습니다. 밤이 어두워졌습니다.
시간은 뛰고 치유됩니다. 인생은 방앗간처럼 변합니다.