설명
마드리드의 봄은 재스민, 와인, 그리고 살짝 타버린 꿈의 향기가 난다. 주변은 여전히 아름답다 - 똑같은 거리, 똑같은 빛, 심지어 낡은 식탁보가 깔린 카페까지. 다만 그 안에는 이제 다른 사람들이 앉아 있을 뿐이다. 한때 집처럼 느껴졌던 도시가 갑자기 낯설게 다가온다: 미소 짓지만 알아보지 못한다.
모든 것이 이미 지나간 것 같지만, 순진함 없이도 같은 열정으로 다시 한번 경험하고 싶다. '우리'가 있던 그곳에는 추억의 박물관이 남아 있다: 조용하고, 약간은 과장되지만 매우 솔직하게. 마드리드는 행복한 결말을 약속했지만, 알고 보니 그 시나리오는 두 사람을 위한 것이 아니었다. 그리고 이제 유일하게 답을 찾을 수 없는 질문은, 만약 그곳이 더 이상 사람이 아닌 것이라면, 과연 지금 그 '자신의 자리'란 대체 어디인가 하는 것이다.
가사 및 번역
원문
Mmm.
Tapas, vino y un mantel y árboles en plena primavera.
No sabíamos que era la última vez, pero lo vivimos como si lo fuera.
Ah.
Las calles de Madrid, cómplices de nuestra historia, hoy dicen que no se acuerdan de mí.
Mmm.
Y yo que pensaba que nunca me iría, que al fin logramos encontrar nuestro lugar.
Pero es tu casa y ya no es la mía.
Ya no soporto esta ciudad que promete un final feliz donde no había.
Ah, ah, ah.
Supe que ahora vas a los museos, a los que dijiste que no irías.
Supongo que depende de la compañía.
No escuché ningún consejo.
Creo que fui muy optimista y ahora sé que un amor de lejos es el error del típico turista.
Ah, ah, ah, ah.
Y yo que pensaba que nunca me iría, que al fin logramos encontrar nuestro lugar.
Pero es tu casa y ya no es la mía.
Ya no soporto esta ciudad que promete un final feliz donde no había.
Ah, ah, ah, ah.
Y yo que pensaba que nunca me iría.
Ya no soporto esta ciudad que promete un final feliz donde no había.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah.
한국어 번역
흠.
타파스, 와인, 식탁보, 그리고 봄 한가운데의 나무들.
우리는 그것이 마지막인지 몰랐지만 마치 마지막인 것처럼 살았습니다.
오.
우리 역사에 연루된 마드리드의 거리는 오늘날 나를 기억하지 못한다고 말합니다.
흠.
그리고 나는 결코 떠나지 않을 것이라고 생각했고 마침내 우리는 우리의 자리를 찾았습니다.
하지만 그것은 당신의 집이고 더 이상 내 것이 아닙니다.
없는 곳에서 해피엔딩을 약속하는 이 도시를 나는 참을 수 없다.
아, 아, 아.
지금은 가지 않겠다고 했던 박물관에 간다고 들었습니다.
회사에 따라 다른 것 같아요.
나는 어떤 조언도 듣지 않았습니다.
나는 매우 낙관적이었다고 생각하며 이제 멀리서의 사랑이 전형적인 관광객의 실수라는 것을 알고 있습니다.
아, 아, 아, 아.
그리고 나는 결코 떠나지 않을 것이라고 생각했고 마침내 우리는 우리의 자리를 찾았습니다.
하지만 그것은 당신의 집이고 더 이상 내 것이 아닙니다.
없는 곳에서 해피엔딩을 약속하는 이 도시를 나는 참을 수 없다.
아, 아, 아, 아.
그리고 여기서 나는 결코 떠나지 않을 것이라고 생각했습니다.
없는 곳에서 해피엔딩을 약속하는 이 도시를 나는 참을 수 없다.
아, 아, 아. 아, 아, 아.