더 많은 노래 — Devi McCallion
설명
오랫동안 회색빛을 바라보면 세상이 원래 아름다울 수 있다는 사실을 잊기 시작합니다. 마치 누가 "피로" 필터를 씌워놓고 푸는 것을 잊은 것 같았어요. 모든 것이 제자리에 있는 것 같았습니다. 일, 거리, 사람들... 하지만 마음속에서는 "혹시 다른 방법이 있을까?"라는 생각이 조용히 속삭였습니다. 마치 희망이 아침에 일어나는 법을 거의 잊었지만, 손가락은 여전히 빛에 닿는 순간이 노래 속에 떨리는 듯하다. 처음에는 마치 뜨겁지 않은지 확인하는 것처럼 조심스럽게. 그러고 나서 조금 더 자신감을 얻었어요. 그리고 일상과 사소한 일들 사이에서 갑자기 생생한 무언가가 스쳐 지나갑니다. 어쩌면 단순히 쇼윈도에 비친 모습일 수도 있고, 어쩌면 새로운 숨결을 불어넣을 기회일 수도 있습니다. 그리고 아무것도 변하지 않더라도 아름다움을 보려는 마음만으로도 조금은 구원받는 것 같아요.
가사 및 번역
원문
I want things to be beautiful
I forgot things could be beautiful
I forgot it was an option
I had given up hope
I want things to be beautiful
I forgot that things were beautiful
I forgot it was an option
I had given up hope
I'm giving up hope
That maybe it could change
That maybe there are options
It could take a different shape
It might not survive the change
But it could survive the change
Will we survive to stay the same?
One thousandth prison in my eyes
I've seen these lonely deaths be died
I'm no stranger to the sight
It doesn't even move me
I'm the type to keep pushing
I wouldn't be here if I wasn't
I'll work to walk past wasted bodies
I hardly even mind
Change is in my hand
Money changes in my hand
It's in my hand
Money changes in my hand
I want things to be beautiful
한국어 번역
나는 모든 것이 아름답기를 원한다
모든 것이 아름다울 수 있다는 걸 잊었어
옵션이라는 걸 깜빡했어요
나는 희망을 포기했었다
나는 모든 것이 아름답기를 원한다
나는 모든 것이 아름답다는 것을 잊었다
옵션이라는 걸 깜빡했어요
나는 희망을 포기했었다
나는 희망을 포기하고 있다
어쩌면 바뀔 수도 있겠지
어쩌면 옵션이 있을 수도 있습니다
다른 모양이 나올 수도 있어요
변화에서 살아남지 못할 수도 있습니다
하지만 변화에도 살아남을 수 있었어
우리는 같은 상태를 유지하기 위해 살아남을 수 있을까요?
내 눈에는 천 번째 감옥
나는 이 외로운 죽음이 죽는 것을 보았습니다
나는 그 광경이 낯설지 않다
날 움직이지도 않아
나는 계속 밀어붙이는 타입이야
내가 아니었다면 나는 여기에 없었을 것이다
나는 낭비된 시체들을 지나쳐나가기 위해 일할 것이다
난 거의 신경쓰지 않아
변화는 내 손안에 있다
내 손안의 돈이 변한다
내 손안에 있어
내 손안의 돈이 변한다
나는 모든 것이 아름답기를 원한다