설명
특별한 종류의 고통이 있다. 조용하고, 소란이나 장면 없이, 심장은 아직 제자리에 있지만 낡은 레코드판처럼 삐걱거리는 소리로 울린다. 살아 있는 것 같고, 숨 쉬고, 출근하고, 이웃에게 미소 지으며 지내지만, 속으로는 마치 누군가 '우리'의 이야기가 담긴 페이지를 찢어 버린 듯하다. 예전엔 따뜻했던 곳에 이제 차가운 침묵이 흐른다. 그럼에도 고집스러운 희망은 남아 있다: 언젠가 이 얼음이 녹을지도 모르고, 단 몇 초라도 따뜻해질지도 모른다는. 단지 확인하기 위해서 - 그 감정이 헛되이 진짜였던 게 아니라는 걸.
가사 및 번역
원문
Aku tak mengerti apa yang kurasa
Rindu yang tak pernah begitu hebatnya
Aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu
Meski kau takkan pernah tahu
Aku persembahkan hidupku untukmu
Telah kurelakan hatiku padamu
Namun kau masih bisu, diam seribu bahasa
Dan hati kecilku bicara (oh-wo)
Baru kusadari
Cintaku bertepuk sebelah tangan
Kau buat remuk s'luruh hatiku
Semoga waktu akan mengilhami
Sisi hatimu yang beku
Semoga akan datang keajaiban
Hingga akhirnya kau pun mau
Aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu
Meski kau takkan pernah tahu
Baru kusadari
Cintaku bertepuk sebelah tangan
Kau buat remuk s'luruh hatiku
Baru kusadari
Cintaku bertepuk sebelah tangan
Kau buat remuk s'luruh hatiku
Baru kusadari (uh, baru kusadari)
Cintaku bertepuk sebelah tangan (bertepuk sebelah tangan)
Kau buat remuk s'luruh hatiku
S'luruh hatiku, oh-ho, yeah
한국어 번역
내 생각을 이해하지 못해요
결코 훌륭했던 적이 없는 것을 놓치다
나는 당신이 아는 것보다 더 당신을 사랑합니다
비록 당신은 결코 알지 못할 것이지만
내 인생을 당신에게 바칩니다
나는 당신에게 내 마음을 주었다
하지만 넌 여전히 벙어리야, 천 마디 말로도 말이 없어
그리고 내 작은 마음이 말해요 (오-와)
방금 깨달았어
내 사랑은 짝사랑이에요
당신은 내 마음을 온통 아프게 했어요
시간이 영감을 주길 바라요
얼어붙은 마음의 편
기적이 일어나길 바랍니다
마침내 당신이 원할 때까지
나는 당신이 아는 것보다 더 당신을 사랑합니다
비록 당신은 결코 알지 못할 것이지만
방금 깨달았어
내 사랑은 짝사랑이에요
당신은 내 마음을 온통 아프게 했어요
방금 깨달았어
내 사랑은 짝사랑이에요
당신은 내 마음을 온통 아프게 했어요
방금 깨달았어 (어, 방금 깨달았어)
내 사랑은 일방적이야 (일방적이야)
당신은 내 마음을 온통 아프게 했어요
내 마음을 다해, 오호, 그래