더 많은 노래 — Nono La Grinta
설명
사랑과 피로가 한 베개에 함께 누워 있는 관계. 모든 게 아름답게 보인다 - 석양, 태양, ‘영원히'라는 약속 - 하지만 행간에서 바스락거리는 소리가 들린다. 그는 믿는 척하고, 그녀는 눈치채지 못하는 척한다. 대화 대신 이모티콘과 놓친 전화, 고백 대신 업무 회의와 '다시 전화할게’. 그래도 끌린다 - 이미 외워버린 노래지만 끄지 못하는 것처럼. 이 리듬 속에 - 부드러운 절망, 바다 냄새, 약간의 죄책감 그리고 그 누구도 입 밖에 내지 못하는 바로 그 “모든 게 복잡해”라는 말이 담겨 있다.
가사 및 번역
원문
Mom, what's my destiny
Le destin veut qu'on se sépare
Elle n'est pas d'accord, elle me serre dans ses bras (bras)
Nous deux, c'est plus réciproque
Love you, j'te connais depuis l'époque
La morale, elle me fait mal à la tête
Tous les soirs, elle me parle de ma life
Mon amour, n'écoute pas tes proches
Ça les dérange, le fait qu'on soit proches (love you)
Rayon de soleil, un peu d'oseille
J'guette les étoiles en vidant la teille
Faut qu'on se laisse, tu stresses
Quand j'te réponds pas, je gère mes business (business, business)
Faut qu'on encaisse, tu casses les couilles
J'repense à nos palabres dans ma caisse
Tu poses trop de questions
Quand j'te réponds méchamment, tu t'vexes
Elle continue d'y croire (love you)
Elle s'imagine en limousine
Avec moi tous les soirs (I love you)
La, la night
Elle me demande du temps (du temps)
Fais-fais tes valises, direction le sud
On revient pas ce soir
Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs (tous les soirs)
Elle me dit "je t'aime" je fais semblant d'y croire
Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs (tous les soirs)
Elle me dit "je t'aime" je fais semblant d'y croire
Cruelle est la vie, t'as vu, j'me confie pas ma chérie, j'ai la tête ailleurs
J'peux pas tout raconter en détail
Avec son oreiller, elle essuie ses larmes
Je ne savais pas que c'était ça, l'amour (ça l'amour)
Si j'avais su, ce serait pas pareil (pas pareil)
Son cerveau lui dit de ne pas me faire confiance
Mais son cœur lui dit "ne lui lâche pas la main"
Sorry (sorry)
Cet été, j'voyage au Panama (Panama)
Avec elle, j'fais l'tour de Paname
Tous les week-ends, j'la trompe sans état d'âme
Sorry (sorry)
Cet été, j'voyage au -
Avec elle, j'fais l'tour de -
Tous les week-ends, j'la trompe sans état d'âme
(Sorry)
Elle continue d'y croire (love you)
Elle s'imagine en limousine
Avec moi tous les soirs (I love you)
La, la night
Elle me demande du temps
Fais-fais tes valises, direction le sud
On revient pas ce soir
Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs
Elle me dit "je t'aime" je fais semblant d'y croire
Elle veut s'endormir sous le soleil tous les soirs
Elle me dit "je t'aime" je fais semblant d'y croire
I love you
I love you
한국어 번역
엄마, 내 운명은 어떻게 되나요?
운명은 우리가 헤어지길 원해
그녀는 동의하지 않고 나를 안아줍니다 (팔)
우리 둘은 더 상호적이다.
사랑해, 난 그때부터 당신을 알았어
도덕성 때문에 머리가 아프다
매일 밤 그녀는 나에게 내 인생에 대해 이야기한다
내 사랑, 사랑하는 사람의 말을 듣지 마세요
귀찮아 우리가 친하다는 게 (사랑해)
햇빛의 광선, 작은 밤색
입을 비우며 별을 바라봐
서로 헤어져야 돼 너 스트레스 받잖아
내가 대답 안 할 땐 내 사업을 관리해 (사업, 사업)
우리는 받아들여야 해, 넌 공을 부러뜨리고 있어
내 금전 등록기에서 우리가 했던 토론이 생각나네요
질문을 너무 많이 하시네요
내가 심술궂게 대답하면 넌 기분 나빠
그녀는 계속 믿어요 (사랑해요)
그녀는 리무진을 타고 있는 자신의 모습을 상상한다
매일 밤 나와 함께 (사랑해요)
그, 밤
그녀는 나에게 시간을 달라고 해요 (시간)
짐을 싸서 남쪽으로 가세요
우리 오늘 밤에는 돌아오지 않을 거야
그녀는 매일 밤 태양 아래 잠들고 싶어해 (매일 밤)
그녀는 나에게 "사랑해"라고 말하지만 나는 그것을 믿는 척한다
그녀는 매일 밤 태양 아래 잠들고 싶어해 (매일 밤)
그녀는 나에게 "사랑해"라고 말하지만 나는 그것을 믿는 척한다
인생은 잔인해, 알잖아, 난 내 사랑을 믿지 않아, 내 마음은 다른 곳에 가 있어
모든 것을 자세히 말할 수는 없다.
베개로 눈물을 닦는다
난 그게 사랑인지 몰랐어 (그게 사랑이야)
알았더라면 같지 않았을 텐데 (같지 않아)
그의 뇌는 그에게 나를 믿지 말라고 말한다
하지만 마음은 '손을 놓지 마'라고 한다.
미안해요 (미안해요)
이번 여름에는 파나마(Panama)로 여행을 갑니다.
그녀와 함께 나는 파나마를 여행한다
주말마다 난 가차없이 그녀를 속여
미안해요 (미안해요)
이번 여름에 나는 여행을 떠난다 -
나는 그녀와 함께 돌아다닌다 -
주말마다 난 가차없이 그녀를 속여
(미안해요)
그녀는 계속 믿어요 (사랑해요)
그녀는 리무진을 타고 있는 자신의 모습을 상상한다
매일 밤 나와 함께 (사랑해요)
그, 밤
그녀는 나에게 시간을 달라고 한다
짐을 싸서 남쪽으로 가세요
우리 오늘 밤에는 돌아오지 않을 거야
그녀는 매일 밤 태양 아래서 잠들고 싶어한다
그녀는 나에게 "사랑해"라고 말하지만 나는 그것을 믿는 척한다
그녀는 매일 밤 태양 아래서 잠들고 싶어한다
그녀는 나에게 "사랑해"라고 말하지만 나는 그것을 믿는 척한다
나는 당신을 사랑합니다
나는 당신을 사랑합니다