더 많은 노래 — Bello&Dallas
설명
카드는 맥박처럼 찰칵거린다 - 순수한 '시네마 누아르'에 아스팔트 풍미가 배어 있다. 진열대에는 체인이 반짝이고, 대사에는 접이식 칼이 ‘만약을 대비해’ 등장한다. 150송이의 장미는 환상에 대한 수표 같고, 바로 그 두 종류의 사람에 대한 대사: 누가 총을 장전했는지, 그리고 누가 파내는지. 비트는 현관 앞 배기관처럼 연기를 내뿜고, 농담은 매니큐어처럼 날카롭다. 부드러움은, 만약 나타난다면, 오직 풍자라는 포장 속에만 있다.
모두 대도시의 카우보이 놀이를 한다: 냉정한 계산, ‘죄의 목에 걸린’ 보석들, 그리고 침묵을 듣지 않으려는 의례적인 허세. 여기서의 로맨스는 피어나지 않고 반짝이는 종류이며, 위험은 니스와 화약 냄새가 나는 종류다. 대담하게 보이고, 쉽게 들리지만, 그 후에는 영화관에서의 그 여운이 남는다. 자막이 흘러가는데도 이야기가 여전히 목을 조르는 그 여운.
가사 및 번역
원문
Sous ballon, c'est une tana (une tana)
Elle côtoie les te-boî chez-bran d'Paname (Paname)
Hnina, mais elle fourre son nez dans la zip (zip)
Sheitana est remplie de balafres (balafres)
Hendek dans le virage, t'en prends une dans la tête
Elvira veut se la prendre dans la schneck
Des parpaings de tec, dealeur, proxénète
Dis-leur qu'on fait tout tant qu'il y a beaucoup d'hebet
La moula, tu hbeule, les petits ont tous zbel
Investir, ils veulent, sur un désert eagle
Il est cassé ton p'tit cœur
Sinon, je l'aurais perforé avec mon opinel
Wesh wesh la copine, pas l'temps d'copiner
T'as pris 150 roses, maintenant, c'est l'moment d'piner
(Ouais, c'est le moment de piner)
J'suis dans la bhreu cagoulé (goulé, goulé)
J'entends le guetteur gueuler (arhhh)
S'ils trouvent la cachette, hermano c'est bizarre
Crois même pas qu'ils vont t'faire des bisous
Y a un joujou, tout jdid pour les keumés bizarre
Il est propre, jamais servi, mais je l'ai au cas où
Pour les bijoux qu'il porte, on a serré son cou
Pas trop dans les cassages de portes
À part si y a Loki dans l'appartement
Loco comme Floki dans l'département
C'est pas du ciné, cinéma
Pourtant, y a v'la les caméras
Calmer, content, bébé de Kehla
J'marche en contrôle, j'suis cramé là
Sous ballon, c'est une tana (une tana)
Elle côtoie les te-boî chez-bran d'Paname (Paname)
Hnina, mais elle fourre son nez dans la zip (zip)
Sheitana est rempli de balafres (balafres)
Sous ballon, c'est une tana (tana)
Elle côtoie les méchants chez-bran d'Paname
Sous cana', elle traîne à la recherche d'un fils
Son répertoire est rempli d'canards (d'canards)
C'est une ado qui a vrillé, elle voulait s'faire un billet
En vendant son corps et toucher des slérs de toute taille
Mère et père sont pas là donc son train d'vie, c'est l'haram
Donner ce qu'elle a piqué pour se nash' en Espagne
Elle sait que c'est pas encore fini, pour l'instant, elle peut veski
Mais quand son heure sonnera, elle fera bien face à la mort
Harak sur un Piwi, une bonbonne de fifi
Y a la nas aux alentours, j'accélère comme un porc
Sous ballon, c'est une tana (une tana)
Elle côtoie les te-boî chez-bran d'Paname (Paname)
Hnina, mais elle fourre son nez dans la zip (zip)
Sheitana est rempli de balafres (balafres)
Sous ballon, c'est une tana (une tana)
Elle côtoie les te-boî chez-bran d'Paname (Paname)
Hnina, mais elle fourre son nez dans la zip (zip)
Sheitana est rempli de balafres (balafres)
C'est pas du ciné, cinéma
Pourtant, y a v'la les caméras
Calmer, content, bébé de Kehla
J'mange un contrôle, j'suis cramé là
C'est pas du ciné, cinéma
Pourtant, y a v'la les caméras
Calmer, content, bébé de Kehla
한국어 번역
공 아래는 타나(타나)
그녀는 Paname(Paname)의 te-boî chez-bran과 어깨를 맞대고 있습니다.
흐니나, 그런데 지퍼에 코를 꽂고 있네 (zip)
셰이타나는 상처 투성이야 (상처)
구석에 있는 Hendek, 머리에 하나 가져가
엘비라가 자지에 들어가고 싶어
기술 블록, 딜러, 포주
헤벳이 많은 한 우리는 뭐든지 한다고 전해줘
La moula, 너 옹알이, 어린애들은 다 zbel을 갖고 있어
그들이 원하는 대로 사막 독수리에 투자하세요
당신의 작은 마음이 상했어요
그렇지 않으면 내 의견으로 구멍을 뚫었을 것입니다.
여자친구랑 사귀자, 친구가 될 시간은 없어
장미 150송이를 가져갔으니 이제 소나무를 심을 차례입니다.
(그래, 이제 파인 시간이다)
난 후드를 쓴 브라우 안에 있어 (꿀꺽, 꿀꺽)
경비원이 비명을 지르는 소리가 들립니다. (아아아아)
그들이 은신처를 찾으면 Hermano 이상하지
그들이 너에게 키스할 거라고는 생각도 하지 마
이상한 키메스를 위한 장난감이 하나 있어요
깨끗하고 한번도 사용하지 않았지만 혹시나 해서 갖고 있어요
그가 차고 있는 보석 때문에 목을 조였지
문을 부수는 것에 대해서는 그다지 많지 않습니다.
아파트에 로키가 없다면
부서의 Floki 같은 Loco
영화가 아니야, 영화야
그런데 카메라가 있다.
평온하고 행복해요 Kehla의 아기
난 통제할 수 있어, 난 거기에 완전히 불타버렸어
공 아래는 타나(타나)
그녀는 Paname(Paname)의 te-boî chez-bran과 어깨를 맞대고 있습니다.
흐니나, 그런데 지퍼에 코를 꽂고 있네 (zip)
셰이타나는 상처 투성이야 (상처)
공 아래는 타나(타나)
그녀는 Paname의 나쁜 사람들과 어깨를 맞대고 있습니다.
가나 아래서 그녀는 아들을 찾아 방황한다.
그의 레퍼토리는 오리(오리)로 가득하다
뒤틀린 10대에요 티켓을 구하고 싶었어요
몸을 팔고 모든 체격의 사람들을 만짐으로써
엄마아빠가 없어서 생활방식이 하람이야
그녀가 훔친 것을 스페인에 있는 내쉬에게 줘
그녀는 아직 끝나지 않았다는 것을 알고 있습니다. 지금은 가도 됩니다.
하지만 때가 오면 그녀는 잘 죽음을 맞이할 것이다
Piwi를 탄 Harak, fifi 한 병
주변에는 Nas가 있어, 난 돼지처럼 가속해
공 아래는 타나(타나)
그녀는 Paname(Paname)의 te-boî chez-bran과 어깨를 맞대고 있습니다.
흐니나, 그런데 지퍼에 코를 꽂고 있네 (zip)
셰이타나는 상처 투성이야 (상처)
공 아래는 타나(타나)
그녀는 Paname(Paname)의 te-boî chez-bran과 어깨를 맞대고 있습니다.
흐니나, 그런데 지퍼에 코를 꽂고 있네 (zip)
셰이타나는 상처 투성이야 (상처)
영화가 아니야, 영화야
그런데 카메라가 있다.
평온하고 행복해요 Kehla의 아기
시험을 먹어서 거기에 불이 붙었어
영화가 아니야, 영화야
그런데 카메라가 있다.
평온하고 행복해요 Kehla의 아기