더 많은 노래 — Luidji
설명
겸손과 도전 사이 어딘가에서, 이미 불길을 지나온 목소리가 울려 퍼진다. 이제 스스로 자신의 쇠사슬을 선택하는 그 목소리. 여기엔 연민이 없다. 오직 금속처럼 무거운 자부심과, 넘어짐 속에서 단련된 믿음만이 있을 뿐이다. 모든 실수는 한 걸음이 되고, 모든 상처는 삶이 헛되지 않게 흔적을 남겼다는 증거가 된다. 이 리듬에는 '어쨌든 나는 일어설 거야'라는 조용한 힘이 담겨 있지만, 과장된 감정은 없다. 그저 선택의 여지가 없기 때문이다.
가사 및 번역
원문
Est-ce qu'un jour, je pourrai compter
Parmi les grands de ce monde?
J'ai toujours voulu compter
Parmi les grands de ce monde
Soulager ma haine avant
Que le ciel me rappelle
Esclave de ma cause
Mais j'ai choisi mes chaines
Est-ce qu'un jour, je pourrai compter
Parmi les grands de ce monde?
J'ai toujours voulu compter
Parmi les grands de ce monde
Soulager ma haine avant
Que le ciel me rappelle
Esclave de ma cause
Mais, j'ai choisi mes chaines
Chaque jour que Dieu fait
Je remercie le monde de m'avoir laissé tomber
Abandonné comme une bête sauvage blessée
Je regrette le temps que j'ai passé
À me négliger, m'ignorer, m'excuser d'exister, ooh
J'ai payé de mon sang (mon sang)
Toutes les richesses et les merveilles de vos continents (continents)
Je le fais avec mon cœur et mes couilles
Je ne prends pas de cours de chants
Je ne prends pas de cours de chants
Est-ce qu'un jour, je pourrai compter
Parmi les grands de ce monde?
J'ai toujours voulu compter
Parmi les grands de ce monde
Soulager ma haine avant
Que le ciel me rappelle
Esclave de ma cause
Mais j'ai choisi mes chaines
J'ai choisi mes chaines
J'ai choisi mes chaines
Parmi les grands de ce monde
Et je bénis chaque jour qui m'a vu échouer
Chacun d'entre eux m'a rapproché de ma vérité
Elle m'a sauvé de mon sort, elle a guéri
Chaque partie de mon corps
Et je bénis chaque jour qui m'a vu échouer
Chacun d'entre eux m'a rapproché de ma vérité
Elle m'a sauvé de mon sort, elle a guéri
Chaque partie de mon corps
Chaque partie de mon corps
Est-ce qu'un jour, je pourrai compter
Parmi les grands de ce monde?
J'ai toujours voulu compter
Parmi les grands de ce monde
Soulager ma haine avant
Que le ciel me rappelle
Esclave de ma cause, mais
J'ai choisi mes chaines
Est-ce qu'un jour, je pourrai compter
Parmi les grands de ce monde?
J'ai toujours voulu compter
Parmi les grands de ce monde
Soulager ma haine avant
Que le ciel me rappelle
Esclave de ma cause, mais
J'ai choisi mes chaines
한국어 번역
언젠가 셀 수 있게 될까요
이 세상의 위대한 사람들 중에?
난 항상 숫자를 세고 싶었어
이 세상의 위대한 사람들 중에
그 전에 미움을 해소해
하늘이 나에게 상기시켜 주기를
내 대의의 노예
하지만 난 내 채널을 선택했어
언젠가 셀 수 있게 될까요
이 세상의 위대한 사람들 중에?
난 항상 숫자를 세고 싶었어
이 세상의 위대한 사람들 중에
그 전에 미움을 해소해
하늘이 나에게 상기시켜 주기를
내 대의의 노예
하지만 내가 선택한 채널은
하나님이 만드시는 매일
나를 실망시켜준 세상에 감사해
상처 입은 들짐승처럼 버려졌네
보낸 시간이 후회된다
나를 무시하고, 무시하고, 존재에 대해 사과하고, ooh
나는 내 피로 돈을 냈어요 (내 피)
당신의 대륙 (대륙)의 모든 부와 불가사의
난 내 마음과 공을 다해 해
나는 노래 레슨을 받지 않는다.
나는 노래 레슨을 받지 않는다.
언젠가 셀 수 있게 될까요
이 세상의 위대한 사람들 중에?
난 항상 숫자를 세고 싶었어
이 세상의 위대한 사람들 중에
그 전에 미움을 해소해
하늘이 나에게 상기시켜 주기를
내 대의의 노예
하지만 난 내 채널을 선택했어
내가 선택한 채널
내가 선택한 채널
이 세상의 위대한 사람들 중에
그리고 내가 실패하는 매일을 축복해
그들 각각은 나를 나의 진실에 더 가까이 데려갔습니다.
그녀는 나를 운명에서 구해줬고 치유해줬어
내 몸의 모든 부분
그리고 내가 실패하는 매일을 축복해
그들 각각은 나를 나의 진실에 더 가까이 데려갔습니다.
그녀는 나를 운명에서 구해줬고 치유해줬어
내 몸의 모든 부분
내 몸의 모든 부분
언젠가 셀 수 있게 될까요
이 세상의 위대한 사람들 중에?
난 항상 숫자를 세고 싶었어
이 세상의 위대한 사람들 중에
그 전에 미움을 해소해
하늘이 나에게 상기시켜 주기를
내 대의의 노예, 하지만
내가 선택한 채널
언젠가 셀 수 있게 될까요
이 세상의 위대한 사람들 중에?
난 항상 숫자를 세고 싶었어
이 세상의 위대한 사람들 중에
그 전에 미움을 해소해
하늘이 나에게 상기시켜 주기를
내 대의의 노예, 하지만
내가 선택한 채널