설명
여기서의 사랑은 달콤한 고백이나 꽃병 속 장미에 관한 것이 아니다. 오히려 밤새 내리는 비와 같아서, 네가 원하든 원하지 않든 고집스럽게 내린다. 행간에는 고요함에 대한 질투, 별들에 대한 질투, 다른 얼굴을 스쳤던 공기 자체에 대한 질투가 스민다. 모든 게 아름답지만, 살짝 차갑다. 마치 누군가 방의 창문을 닫는 걸 잊은 듯, 아직도 이별의 냄새가 배어 있는 방처럼.
가사 및 번역
원문
Wajahmu bagaikan bulan
Walau berdinding kelam dan dingin
Ku merangkai kata
Dari sebuah tanya
Semua terbang terbawa angin
Ku cemburu pada malam
Yang selalu mesra mendekapmu
Di dalam sepi
Kumencari kawan
Yang kuingin tak hadir disini
Ada apa dengan cinta?
Gelisah tak menentu
Saat aku sendiri
Rangga cinta s'makin dalam
Menusuk relung kalbu
Aku ingin
Bernafas lega
Ku bicara pada hujan
Yang selalu menenangkan hati
Bisakah bimbang
Jadi bait indah
Dalam rindu tertulis untukmu
Ada apa dengan cinta?
Gelisah tak menentu
Saat aku sendiri
Rangga cinta s'makin dalam
Menusuk relung kalbu
Aku ingin
Bernafas lega
Ada apa dengan cinta?
Gelisah tak menentu
Saat aku sendiri
Rangga cinta s'makin dalam
Menusuk relung kalbu
Aku ingin
Bernafas lega
한국어 번역
얼굴이 달같아
벽이 어둡고 차가워도
나는 단어들을 하나로 묶는다
질문에서
모든 것은 바람에 날아간다
밤에는 질투나
항상 다정하게 안아주는 사람
내부는 조용해요
나는 친구를 찾고 있어요
내가 원하는 건 여기에 없어
사랑이 뭐가 문제야?
불확실한 불안
내가 혼자 있을 때
점점 깊어지는 사랑의 감정
심장의 깊숙한 곳을 꿰뚫는다
나는 원한다
안도의 한숨을 쉬세요
비에게 말을 걸고 있어
늘 마음을 안정시켜주는
우유부단할 수 있음
너무 아름다운 커플룩
그리움 속에 너를 위해 쓴 거야
사랑이 뭐가 문제야?
불확실한 불안
내가 혼자 있을 때
점점 깊어지는 사랑의 감정
심장의 깊숙한 곳을 꿰뚫는다
나는 원한다
안도의 한숨을 쉬세요
사랑이 뭐가 문제야?
불확실한 불안
내가 혼자 있을 때
점점 깊어지는 사랑의 감정
심장의 깊숙한 곳을 꿰뚫는다
나는 원한다
안도의 한숨을 쉬세요