설명
숨 쉬듯 단순한, 조건이나 꾸밈없는 사랑에 대한 노래. 여기엔 증명이나 선물, 큰 맹세 따위가 필요 없다. 오직 존재감과 따뜻함, 그리고 그것만으로 충분하다는 확신만 있을 뿐이다. 모든 것이 집처럼 편안하게 들린다: 조금은 어설프지만 진심에서 우러나온다. 마치 마음이 자신의 언어로 말하는 듯한 느낌이다 - 과장 없이, 대신 솔직하게. 여기서 사랑은 지갑이나 지위로 측정되지 않는다. 왜냐하면 사랑 앞에서는, 마치 신 앞에서처럼, 모두가 진정으로 평등하기 때문이다.
가사 및 번역
원문
Lo tau ga hari ini hari apa?
Lo ga tau kan?
Karena lo tuh sibuk terus
Kerja mikirin masa depan
Yang bahkan gue sendiri aja
Ga yakin ada gua di dalamnya
Hari ini hari anniversary kita
Dan lo lupa
Lo ga ada chat, ga ada kabar, ga ada apa-apa
Gue ngerti lo punya mimpi
Gue ngerti lo cape
Tapi kenapa harus gue yang selalu ngertiin lo?
Your photo's still living in my phone
Like a ghost that's never really gone
I'm stuck between forgetting and holding on
Why'd we keep on pushing 'til it broke?
Was the damage just some kind of joke?
Now i hear your name
And i start to choke
If that's what you want, i will
Get away from here
And you won't say goodbye (say goodbye)
Just make me your stepping stone
Then walk on your own
Please don't cry
Why'd we let it fall apart like this?
Was it worth losing every moment we miss?
Now i flinch when i hear your name
I still replay how you let me pour
All my fears on the scars of what we swore
Then you walked away through the gate you tore
If that's what you want, i will
Get away from here
And you won't say goodbye (say goodbye)
Just make me your stepping stone
Then walk on your own
Don't be shy
Fall into morgue where the last words now sleep
Your name still haunts
Hard digging in too deep
If there's still hope
I swear i won't let go
One last breath
One kiss before you go
Was it goodbye?
Banyak sekali kebahagiaan yang pernah kita ukir di dinding ini
Tapi seakan-akan tertutup satu noda kecil yang entah mengapa
Terlihat sangat besar di pelupuk matamu
Aku tidak sepertimu
Dan aku juga tidak akan pernah menjadi sepertimu
Dan ironisnya, hal yang paling kita takuti yaitu tasbih dan rosario
Bukan hal yang akan benar-benar memisahkan kita
Dan kita juga tidak akan dipisahkan oleh kematian
Dulu aku pernah berkata padamu
Jika suatu saat kita berpisah
Setidaknya banyak pelajaran yang bisa kita ambil dalam hubungan ini
Dan menjadikan kita bersikap lebih dewasa
Terimakasih telah membuatku besar
Dan terimakasih telah membuatku tangguh
Dan menunjukkanku apa itu rasa sakit
Dan menjadikanku seperti sekarang ini
Karena sesungguhnya kita sedang tidak baik-baik saja
Karena sesungguhnya kita sedang sangat tidak baik-baik saja
한국어 번역
오늘이 무슨 날인지 아시나요?
당신은 모르죠?
넌 늘 바쁘니까
미래를 생각하는 일
그게 나 혼자라도
거기에 동굴이 있는지는 모르겠지만
오늘은 우리 기념일이에요
그리고 당신은 잊어버렸어요
채팅도 없고 소식도 없고 아무것도 없어요
난 당신이 꿈이 있다는 걸 알아요
피곤한 건 이해해
그런데 왜 나는 항상 당신을 이해해야 합니까?
네 사진은 아직 내 휴대폰에 살아있어
정말 사라지지 않은 유령처럼
잊는 것과 붙잡는 것 사이에 갇혀있어
왜 우리는 그것이 깨질 때까지 계속 밀어붙였을까요?
그 피해는 단지 일종의 농담이었나요?
이제 네 이름이 들려
그리고 나는 질식하기 시작한다
당신이 원한다면 그렇게 할게요
여기서 떠나세요
그리고 넌 작별 인사를 하지 않을 거야 (작별 인사를 해)
나를 디딤돌로 삼아주세요
그럼 스스로 걸어가
제발 울지 마세요
왜 이렇게 무너지게 놔뒀을까요?
그리워하는 순간마다 잃을 가치가 있었나요?
이제 네 이름만 들으면 움찔해
난 아직도 당신이 어떻게 나에게 따르게 했는지를 되풀이하고 있어요
우리가 두려워하는 것의 상처에 대한 나의 모든 두려움
그리고 당신은 당신이 왔던 문을 통해 걸어 나갔습니다.
당신이 원한다면 그렇게 할게요
여기서 떠나세요
그리고 넌 작별 인사를 하지 않을 거야 (작별 인사를 해)
나를 디딤돌로 삼아주세요
그럼 스스로 걸어가
부끄러워하지 마세요
이제 마지막 말이 잠들어 있는 영안실에 떨어지세요
아직도 네 이름이 맴돌고 있어
너무 깊이 파고들어
아직 희망이 있다면
난 놓지 않겠다고 맹세해요
마지막 숨
가기 전에 키스 한 번
작별 인사였나요?
우리는 이 벽에 너무나 많은 행복을 새겼어요
그런데 왠지 작은 얼룩 하나로 덮힌 것 같았어요
네 눈에는 엄청 커 보이는데
나는 당신과 다르다
그리고 나도 결코 너처럼 되지 않을 거야
그리고 아이러니하게도 우리가 가장 두려워하는 것은 염주와 묵주이다.
우리를 정말로 갈라놓을 수 있는 건 아무것도 없어
그리고 우리는 죽음으로도 헤어지지 않을 것입니다
내가 한 번 말했었지
어느 날 우리가 헤어진다면
적어도 우리가 이 관계에서 얻을 수 있는 교훈은 많습니다.
그리고 우리를 좀 더 성숙하게 행동하게 만들어요
나를 크게 만들어줘서 고마워요
그리고 나를 힘들게 해주셔서 감사해요
그리고 고통이 무엇인지 보여줬어요
그리고 지금의 나를 만들어줬어요
사실 우리는 괜찮지 않으니까
사실 우리는 몸이 별로 안 좋으니까