설명
사랑은 여기서 번뜩이는 불꽃이 아니라, 저녁이 조금 쌀쌀할 때 감싸 안는 오래된 담요와 같다. 과장도, 드라마도 없이, 그저 누군가 곁에 있어 떠나지 않을 거라는 따뜻한 느낌. 기억이 이름을 헷갈리기 시작하고 손이 예전처럼 능숙하지 않아도 말이다. 모든 것은 '언젠가'가 아니라 바로 지금, 수천 개의 별빛 아래, 숨소리의 속삭임과 말 사이로 흐르는 멜로디 속에서 일어난다. 그리고 이 단순함 속에서 특히 평온해진다: 기적을 찾을 필요가 없다. 이미 소파에 나란히 앉아 미소 짓고 있으니까.
가사 및 번역
원문
When your legs don't work like they used to before, and I can't sweep you off of your feet.
Will your mouth still remember the taste of my love? Mm.
Will your eyes still smile from your cheeks?
Darling, I will be loving you 'til we're seventy.
Mm.
And baby, my heart could still fall as hard at twenty-three.
Now, I'm thinking about how people fall in love in mysterious ways.
Maybe just the touch of a hand.
Me, I fall in love with you every single day.
And I just wanna tell you I am.
Honey, now, take me into your loving arms.
Kiss me under the light of a thousand stars.
Oh, darling, place your hand on my beating heart.
I'm thinking out loud.
And maybe we found love right where we are.
When my hair's all but gone and my memory fades, and the crowds don't remember my name.
When my hands don't play the strings the same way,
I know you will still love me the same.
'Cause honey, your soul could never grow old, it's evergreen.
Ooh, ooh.
And baby, your smile forever in my mind and memories.
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways.
Maybe it's all part of a plan. And
I'll just keep on making the same mistakes, hoping that you'll understand.
But baby, now, oh, take me into your loving arms.
Kiss me under the light of a thousand stars.
Oh, darling, place your hand on my beating heart.
I'm thinking out loud.
And maybe we found love right where we are.
Baby, now, take me into your loving arms.
Kiss me under the light of a thousand stars.
Oh, darling, place your hand on my beating heart.
I'm thinking out loud. And maybe we found love right where we are.
Baby, we found love right where we are.
And we found love right where we are.
한국어 번역
당신의 다리가 예전처럼 작동하지 않을 때, 나는 당신을 발에서 쓸어버릴 수 없습니다.
당신의 입이 아직도 내 사랑의 맛을 기억할 수 있을까요? Mm.
당신의 눈은 여전히 뺨에서 미소를 지을 것입니까?
자기야, 나는 우리가 일흔 살이 될 때까지 당신을 사랑할 거예요.
Mm.
그리고 자기야, 내 심장은 스물세 살이 되어도 여전히 무너질 수 있다.
이제 나는 사람들이 어떻게 신비한 방식으로 사랑에 빠지는지 생각하고 있습니다.
어쩌면 손으로 만지는 것일 수도 있습니다.
나, 나는 매일 당신과 사랑에 빠진다.
그리고 나는 단지 당신에게 내가 그렇다고 말하고 싶습니다.
여보, 이제 나를 당신의 사랑스러운 품에 안겨주세요.
천 개의 별빛 아래서 나에게 키스해 주세요.
오, 자기야, 뛰는 내 심장에 손을 얹어라.
나는 큰 소리로 생각하고 있습니다.
어쩌면 우리는 지금 있는 곳에서 사랑을 찾았을지도 모릅니다.
내 머리카락이 거의 다 빠져서 기억이 희미해지고, 군중이 내 이름을 기억하지 못할 때.
내 손이 같은 방식으로 현을 연주하지 않을 때,
나는 당신이 여전히 나를 똑같이 사랑할 것이라는 것을 압니다.
왜냐면 자기야, 네 영혼은 결코 늙지 않으니까, 늘 푸른색이니까.
아, 아.
그리고 자기야, 당신의 미소는 내 마음과 기억 속에 영원히 남을 거예요.
그리고 사람들이 어떻게 신비한 방식으로 사랑에 빠지는지 생각하고 있어요.
어쩌면 그것은 모두 계획의 일부일 수도 있습니다. 그리고
나는 당신이 이해해주기를 바라면서 계속해서 같은 실수를 저지를 것입니다.
하지만 자기야, 이제 나를 당신의 사랑스러운 품에 안겨주세요.
천 개의 별빛 아래서 나에게 키스해 주세요.
오, 자기야, 뛰는 내 심장에 손을 얹어라.
나는 큰 소리로 생각하고 있습니다.
어쩌면 우리는 지금 있는 곳에서 사랑을 찾았을지도 모릅니다.
자기야, 이제 나를 당신의 사랑스러운 품에 안겨주세요.
천 개의 별빛 아래서 나에게 키스해 주세요.
오, 자기야, 뛰는 내 심장에 손을 얹어라.
나는 큰 소리로 생각하고 있습니다. 어쩌면 우리는 지금 있는 곳에서 사랑을 찾았을지도 모릅니다.
자기야, 우리는 지금 있는 곳에서 사랑을 찾았어.
그리고 우리는 바로 우리가 있는 곳에서 사랑을 찾았습니다.