더 많은 노래 — Carl Brave
설명
도시는 바람과 네온의 피로로 숨쉬고 있습니다. 달은 마치 불면증으로 눈 밑에 멍이 든 것처럼 거리에 걸려 있었다. 마치 이 밤에 조금 더 오래 머물렀던 모든 사람들과 똑같은 멍이 든 것처럼. 진열장 사이에는 낯선 얼굴들, 추위, 마네킹의 플라스틱 미소가 가득했는데, 그 미소는 지나가는 사람들보다 더 생생해 보였다. 음악은 노숙인과 함께 떠돌아다닌다. 약간 취하고, 약간 슬프지만, 여전히 고집스럽게, 숨이 붙어 있는 한 노래한다. 그리고 젖은 아스팔트에 비친 모습과 함께 추는 이 기묘한 춤 속에서 갑자기 매우 인간적인 무언가가 스쳐 지나갑니다. 따뜻함을 갈망하는 듯한 웃음소리. 밤은 짙은 연기처럼 눈에 스며들지만, 이 어둠 속 어딘가에서 생각이 조용히 움직인다. 바닥에 도달했으니 이제는 떠오르기만 하면 된다는 뜻이다.
가사 및 번역
원문
Notte fonda, notte scura, nelle occhiaie della luna.
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie.
Mi siedo là, cammino storto come un clochard a via del Corso, tra le vetrine, la gente che passa, chi non lo guarda mai.
Questa città sembra un igloo, ripasso di là, non ci sta più.
L'hanno visto ballare con un manichino di Dolce & Gabbana in fondo alla strada.
Facce segnate dal freddo, da tristezze passate, imprigionate in un mondo come coperto di grate.
Di quel sorriso vuoto ormai rimasta un'ombra e muore piano piano, gocciole che affonda.
Che tristezza la risata di un barbone che dorme su un cartone, canta un ritornello, si drogga di un fischè-è-ello.
Beve da un vernello, stona una canzone che mi sembra parlasse di me, -parlasse male di me.
-Notte fonda, notte scura, nelle occhiaie della luna.
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie, -occhiaie, occhiaie, occhiaie.
-Mi siedo in alto, sotto quei ponti, davanti a un fuoco acceso col fiume che scorre.
Un cane bianco gli invecchia accanto. Per fargli caldo lo accarezza con un guanto.
Cer-cer-certa gente è trasparente per altra gente poi si spegne sotto il naso continuamente.
Stanno in mezzo ma non li noti, come compiacenti anime a vento.
Aquiloni sopra un incendio che li buca come una lama, li fa cascare giù di botto in mezzo alla strada.
Quando piove il fiume si alza, cambiare casa, cercare un posto nuovo per stanottata.
Che tristezza la risata di un barbone che dorme su un cartone, canta un ritornello, si drogga di un fischè-è-ello.
Beve da un vernello, stona una canzone che mi sembrava parlasse di me, -parlasse male di me.
-Notte fonda, notte scura, nelle occhiaie della luna.
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie, -occhiaie. -Al fuoco di Jim rimani così.
Mi dici dai sì, ma il solito drin. Chi è toccato il fondo può solo salì.
Chi è toccato il -fondo può solo salì, salì.
-Notte fonda, notte scura, nelle occhiaie della luna.
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie.
한국어 번역
늦은 밤, 어두운 밤, 달의 다크서클 속.
다크서클, 다크서클, 다크서클, 다크서클, 다크서클, 다크서클, 다크서클, 다크서클.
나는 거기 앉아서 비아 델 코르소(Via del Corso)를 따라 상점 창문 사이, 지나가는 사람들, 그를 전혀 쳐다보지 않는 사람들 사이에서 노숙자처럼 구부러진 채 걸어갑니다.
이 도시는 이글루처럼 생겼는데, 다시 거기로 갈 테니 더 이상 맞지 않아요.
그는 길거리에서 돌체 앤 가바나 마네킹과 함께 춤을 추는 모습이 목격되었습니다.
추위와 과거의 슬픔으로 얼룩진 얼굴들은 격자로 뒤덮인 세상에 갇혀있습니다.
그 공허한 미소의 그림자가 이제 남아 있다가 서서히 죽어가며 물이 뚝뚝 떨어진다.
골판지 위에서 자고, 후렴구를 부르고, 휘파람을 불며 노숙자의 웃음소리가 얼마나 슬픈가.
그는 빨대를 마시고, 나에 대해 말하는 것처럼 보이는 노래가 음조에 맞지 않게 나옵니다. -나에 대해 나쁘게 말합니다.
- 늦은 밤, 어두운 밤, 달의 다크서클 속.
다크서클, 다크서클, 다크서클, 다크서클, 다크서클, - 다크서클, 다크서클, 다크서클.
-나는 다리 아래, 강이 흐르는 불 앞에 높은 곳에 앉아 있습니다.
그 옆에는 흰 개가 늙어가고 있다. 그를 따뜻하게 유지하기 위해 그는 장갑으로 그를 애무합니다.
어떤 사람은 다른 사람에게 투명하다가 코 밑에서 계속 꺼지기도 합니다.
그들은 중앙에 있지만 마치 안일한 바람의 영혼처럼 눈치 채지 못합니다.
칼날처럼 그들을 꿰뚫는 불 위의 연은 갑자기 거리 한가운데로 떨어지게 만듭니다.
비가 오면 강물이 불어나고, 집을 옮기고, 오늘 밤 새 장소를 찾아보세요.
골판지 위에서 자고, 후렴구를 부르고, 휘파람을 불며 노숙자의 웃음소리가 얼마나 슬픈가.
그는 빨대를 마시고, 나에 대해 말하는 것처럼 보이는 노래가 음조에 맞지 않습니다. -나에 대해 나쁘게 말합니다.
- 늦은 밤, 어두운 밤, 달의 다크서클 속.
다크서클, 다크서클, 다크서클, 다크서클, 다크서클, 다크서클, 다크서클, -다크서클. - 짐의 불 앞에서도 넌 이대로 있어.
당신은 그렇다고 말하지만 평소에 마신다. 바닥에 닿은 사람은 올라갈 수밖에 없습니다.
바닥에 닿은 사람은 올라갈 수밖에 없습니다.
- 늦은 밤, 어두운 밤, 달의 다크서클 속.
다크서클, 다크서클, 다크서클, 다크서클, 다크서클, 다크서클, 다크서클, 다크서클.