더 많은 노래 — VovaZiLvova
설명
보컬: 보바질보바 보컬: 로마리오 펀치 녹음 편곡자, 프로듀서, 믹싱 엔지니어, 작곡가 작사: 로만 판첸코 작사: 블라디미르 파르페뉴크
가사 및 번역
원문
Доля сповита маревом від світанку до змроку. Мрії танцюють з марами, ми частинки одного потоку.
Світло моє не зруйнує час, серце б'ється допоки.
Навіть тоді, як не стане нас, будуть вічними наші -кроки. -Йоу!
Мріяв про життя легке й щасливе, поки не збагнув суть у тому, щоб бути вразливим.
Пропускати біль крізь себе і проживати, а не трамбувати в себе і не затискати.
Бо все, що затискається, хоче на волю. Ми, українці, вимушені експерти із болю.
Біль неминучий, страждання за бажання. Особливо, коли знаєш: це не покарання.
Людина вигадала пиріг і батіг. Я відмовився в це вірити. Я вирішив і зміг.
Інколи крізь сльози, інколи нервовий сміх, але вчуся бути тут і зараз плюс ранковий біг. Соціум наш потребує від норми відхилення.
Дітям треба передати не травми, а зцілення.
А для цього спершу треба нам самим зцілитися, а для цього -мало зранку і ввечері молитися.
-Доля сповита маревом від світанку до змроку. Мрії танцюють з марами, ми частинки одного потоку.
Світло моє не зруйнує час, серце б'ється допоки.
Навіть тоді, як не стане нас, будуть вічними наші кроки.
Відповідальність брати за себе і за тих, хто наразі не може без тебе.
Не для того, щоб нам із ними було простіше, а для того, щоб ми із ними були сильніші.
Тобто не просто заглядати у свої глибини, а зі своєї глини ліпити себе, людину.
Бачити недоліки та не страждати, а спокійно і з любов'ю їх переробляти.
Магічної пігулки не існує, тільки над собою вічна робота нас усіх полікує.
Нас порятує те, що не жертви ми, а творці. Більше, ніж ми знаємо, є сенс в історії цій.
Еволюція свідомості когось одного сприяє еволюції свідомості усього.
Позаду тривога, попереду дорога. Від себе до себе, від себе до Бога.
Доля сповита маревом від світанку до змроку.
Мрії танцюють з марами, ми частинки одного потоку.
Світло моє не зруйнує час, серце б'ється допоки.
Навіть тоді, як не стане нас, будуть вічними наші кроки.
Доля сповита маревом від світанку до змроку. Мрії танцюють з марами, ми частинки одного потоку.
Світло моє не зруйнує час, серце б'ється допоки.
Навіть тоді, як не стане нас, будуть вічними наші кроки.
Ууу, ууу.
한국어 번역
운명은 새벽부터 황혼까지 망상에 싸여 있습니다. 꿈은 꿈과 함께 춤을 춥니다. 우리는 같은 흐름의 입자입니다.
나의 빛은 시간이 지나도 사라지지 않을 것이며 나의 심장은 영원히 뛰고 있습니다.
우리가 가더라도 우리의 발걸음은 영원할 것입니다. - 요!
나는 취약함의 본질을 깨달을 때까지 편안하고 행복한 삶을 꿈꿨습니다.
고통이 당신을 통과하여 살게 놔두세요. 고통이 당신에게 들이닥치거나 꽉 쥐지 마세요.
갇힌 모든 것은 자유롭기를 원하기 때문이다. 우리 우크라이나인들은 고통의 전문가가 되어야만 합니다.
고통은 피할 수 없고, 욕망 때문에 고통받는다. 특히 아시다시피 이것은 처벌이 아닙니다.
인간은 파이와 채찍을 발명했습니다. 나는 그것을 믿기를 거부했습니다. 나는 결정했고 그렇게 할 수 있었다.
때로는 눈물을 흘리기도 하고, 때로는 초조한 웃음을 흘리기도 하지만, 나는 지금 여기 있는 법을 배우고 있으며 아침 달리기도 하고 있습니다. 우리 사회는 규범에서 벗어나는 것이 필요합니다.
아이들에게 물려주어야 할 것은 상처가 아니라 치유입니다.
그러기 위해서는 먼저 자신을 치유해야 하고, 이를 위해 아침저녁으로 기도해야 합니다.
-운명은 새벽부터 황혼까지 망상에 싸여 있습니다. 꿈은 꿈과 함께 춤을 춥니다. 우리는 같은 흐름의 입자입니다.
나의 빛은 시간이 지나도 사라지지 않을 것이며 나의 심장은 영원히 뛰고 있습니다.
우리가 가더라도 우리의 발걸음은 영원할 것입니다.
자신과 현재 당신 없이는 살아갈 수 없는 사람들에 대해 책임을 져야 합니다.
그들과 함께하는 것이 더 쉬워지도록 하는 것이 아니라, 그들과 함께 우리가 더 강해지도록 하기 위한 것입니다.
즉, 당신의 깊이를 들여다 보는 것뿐만 아니라 당신의 점토로 사람 자신을 조각하는 것입니다.
단점을 보고 고통받는 것이 아니라 침착하고 사랑스럽게 처리하는 것입니다.
마법의 약은 없습니다. 오직 우리 자신을 위한 영원한 노력만이 우리 모두를 치료할 것입니다.
우리를 구원할 것은 우리가 피해자가 아니라 창조자라는 사실입니다. 이 이야기에는 우리가 알고 있는 것보다 더 많은 의미가 있습니다.
한 사람의 의식의 진화는 모든 사람의 의식의 진화에 기여합니다.
뒤에는 불안, 앞에는 길. 자기에서 자기로, 자기에서 하나님으로.
운명은 새벽부터 황혼까지 망상에 싸여 있습니다.
꿈은 꿈과 함께 춤을 춥니다. 우리는 같은 흐름의 입자입니다.
나의 빛은 시간이 지나도 사라지지 않을 것이며 나의 심장은 영원히 뛰고 있습니다.
우리가 가더라도 우리의 발걸음은 영원할 것입니다.
운명은 새벽부터 황혼까지 망상에 싸여 있습니다. 꿈은 꿈과 함께 춤을 춥니다. 우리는 같은 흐름의 입자입니다.
나의 빛은 시간이 지나도 사라지지 않을 것이며 나의 심장은 영원히 뛰고 있습니다.
우리가 가더라도 우리의 발걸음은 영원할 것입니다.
워, 워