노래
아티스트
장르
트랙 커버 ММД

ММД

3:45드럼 앤 베이스, 리퀴드 펑크, 북소리 2025-10-24

설명

개봉일: 2025년 10월 24일

가사 및 번역

원문

Мир у моїй душі, без болю нарешті в тиші.

Там, де роса пада, тихий сон мене додому поведе.

Щоранку вітаюсь зорею, зорею.

Там, де гори розтягнуть мости криками і водоспадами, тримаєш мить у моїй душі солодких думок ніряви.

Ти у моїх думках і вільно летиш весною.

То й давай знову так, як душа співає чистою струною.

Щоранку вітаюсь зорею, зорею.

Там, де гори розтягнуть мости криками і водоспадами, тримаєш мить у моїй душі солодких думок ніряви.

한국어 번역

내 영혼의 평화, 마침내 침묵 속에서 고통 없이.

이슬이 내리는 곳에서는 조용한 잠이 나를 집으로 데려다 줄 것이다.

매일 아침 별, 별과 함께 인사드립니다.

산이 비명과 폭포로 다리를 뻗는 곳에서 당신은 내 영혼 속에 야생에 대한 감미로운 생각의 순간을 안겨줍니다.

당신은 내 생각 속에 있고 봄에 자유롭게 날아갑니다.

그러면 영혼이 깨끗한 현으로 노래하듯이 다시 해보자.

매일 아침 별, 별과 함께 인사드립니다.

산이 비명과 폭포로 다리를 뻗는 곳에서 당신은 내 영혼 속에 야생에 대한 감미로운 생각의 순간을 안겨줍니다.

영상 보기 Tapolsky, Alloise - ММД

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam